プログレッシブ ポルトガル語辞典(ポルトガル語・日本語の部)の解説
bicho-papão /ˌbiʃupaˈpɐ̃w̃/
[[複] bichos-papões][男](聞き分けのない子供を怖がらせるとされる)お化け,怪物
Cuidado com o bicho-papão!|お化けに気をつけなさい.
出典 プログレッシブ ポルトガル語辞典(ポルトガル語・日本語の部)プログレッシブ ポルトガル語辞典(ポルトガル語・日本語の部)について 情報 | 凡例
[[複] bichos-papões][男](聞き分けのない子供を怖がらせるとされる)お化け,怪物
Cuidado com o bicho-papão!|お化けに気をつけなさい.
出典 プログレッシブ ポルトガル語辞典(ポルトガル語・日本語の部)プログレッシブ ポルトガル語辞典(ポルトガル語・日本語の部)について 情報 | 凡例
春になって暖かくなりかけた頃、急に寒さが戻って、地面などがまた凍りつく。《 季語・春 》[初出の実例]「七瀬御秡 同晦日也。〈略〉雪汁いてかへる」(出典:俳諧・誹諧初学抄(1641)初春)...