cabo

プログレッシブ ポルトガル語辞典(ポルトガル語・日本語の部)の解説

cabo /ˈkabu/

[男]

取っ手

o cabo da panela|鍋の取っ手

o cabo da faca|ナイフの柄.

❷ (船舶などの)ケーブルロープ

Um dos marinheiros lançou o cabo.|船乗りの一人が船綱を投げた.

❸ 【電子】コードケーブル

cabo elétrico|電線

cabo submarino|海底ケーブル

televisão a cabo|ケーブルテレビ

cabo coaxial|同軸ケーブル.

❹ 伍長;隊長;指揮官.

❺ 岬

Cabo da Boa Esperança|喜望峰.

❻ (時間や空間,対象などの)端,先端,終わり.

❼ (動物の)尻尾,臀部;[卑]尻,肛門.

ao cabo

結局,最後に.

ao cabo de...

…後に,…経って

Ao cabo de dois anos a loja fechou.|2年経ってその店は閉めた.

até o cabo

最後まで,すべて.

cabo do mundo

地の果て,遠いところ.

cabo eleitoral

[ブ]選挙参謀(金銭や恩顧などで集票活動をする人)

Os cabos eleitorais distribuíram camisetas e panfletos.|選挙参謀たちはTシャツやパンフレットを配った.

dar cabo de...

…をすべて消費する,…を根こそぎにする.

dar cabo do canastro de...

[俗]…を殺す.

de cabo a rabo

最初から最後まで.

dobrar o cabo (da Boa Esperança)

熟年に達する.

ir às do cabo

ひどく怒る.

levar a cabo

実行に移す,実現する

levar a cabo um projeto|ある計画を実行する.

vir a cabo

望みどおりの終末を迎える.

出典 プログレッシブ ポルトガル語辞典(ポルトガル語・日本語の部)プログレッシブ ポルトガル語辞典(ポルトガル語・日本語の部)について 情報 | 凡例

新暦の 4月後半から 5月の,梅雨前に日本列島が大きな移動性高気圧に覆われたときの晴天。発現期間は短い。もともとは旧暦 5月が梅雨にあたることから,梅雨の晴れ間の意味で,梅雨晴れ(つゆばれ)とも呼ばれ...

五月晴れの用語解説を読む