caro

プログレッシブ ポルトガル語辞典(ポルトガル語・日本語の部)の解説

caro, ra /ˈkaru, ra/

[形]

高価な値の張る,経費のかさむ(⇔barato

produtos caros|高価な製品

O restaurante é caro.|そのレストランは高い

Tóquio é uma cidade cara.|東京は物価が高い

A vida é cara.|生活費がかさむ.

愛する親しい親愛なる

Caro amigo|親愛なる友へ

Caro Paulo, como vão as coisas?|パウロ君,お元気ですか

Caro Senhor|拝啓.

caro

[副]

高値で,高く

vender caro|高く売る

comprar caro|高値で買う

sair caro|高くつく

Casar custa caro.|結婚するには金がかかる

pagar caro|大金を払う,大きな代償を払う.

❷ 大きな犠牲を払って

Essa vitória custou caro.|この勝利は高くついた.

出典 プログレッシブ ポルトガル語辞典(ポルトガル語・日本語の部)プログレッシブ ポルトガル語辞典(ポルトガル語・日本語の部)について 情報 | 凡例

梅雨の季節に入ること。つゆ入り。毎年6月中旬~7月中旬の約1ヵ月間,九州から東北地方は梅雨の季節に入る。これは,北方のオホーツク海高気圧と南方の小笠原高気圧とに挟まれて,揚子江流域から九州,四国,本州...

入梅の用語解説を読む