caro

プログレッシブ ポルトガル語辞典(ポルトガル語・日本語の部)の解説

caro, ra /ˈkaru, ra/

[形]

高価な値の張る,経費のかさむ(⇔barato

produtos caros|高価な製品

O restaurante é caro.|そのレストランは高い

Tóquio é uma cidade cara.|東京は物価が高い

A vida é cara.|生活費がかさむ.

愛する親しい親愛なる

Caro amigo|親愛なる友へ

Caro Paulo, como vão as coisas?|パウロ君,お元気ですか

Caro Senhor|拝啓.

caro

[副]

高値で,高く

vender caro|高く売る

comprar caro|高値で買う

sair caro|高くつく

Casar custa caro.|結婚するには金がかかる

pagar caro|大金を払う,大きな代償を払う.

❷ 大きな犠牲を払って

Essa vitória custou caro.|この勝利は高くついた.

出典 プログレッシブ ポルトガル語辞典(ポルトガル語・日本語の部)プログレッシブ ポルトガル語辞典(ポルトガル語・日本語の部)について 情報 | 凡例

今日のキーワード

仕事納

〘 名詞 〙 年の暮れに、その年の仕事を終えること。また、その日。《 季語・冬 》[初出の実例]「けふは大晦日(つごもり)一年中の仕事納(オサ)め」(出典:浄瑠璃・新版歌祭文(お染久松)(1780)油...

仕事納の用語解説を読む

コトバンク for iPhone

コトバンク for Android