cheirar

プログレッシブ ポルトガル語辞典(ポルトガル語・日本語の部)の解説

cheirar /ʃejˈrax/

[他]

❶ …の匂いをかぐ

Ela cheirou as flores|彼女は花の匂いをかいだ

cheirar o café|コーヒーの香りをかぐ.

❷ …に感づく,気付く

O cão cheirou a armadilha.|犬はわなをかぎつけた.

❸ 詮索する;探りを入れる

Ela foi cheirar o que se passava.|何が起こっているか彼女は詮索しに行った.

[自]

匂いがする

Essa flor cheira bem.|その花はいい匂いがする

Esta água cheira mal.|この水は嫌な匂いがする.

❷ …の匂いがする[+ a]

A camisa cheirava a perfume.|シャツは香水の匂いがしていた.

❸ [話]…のように思える

Cheira-me a mentira.|それは私にはうそみたいだ

Cheira-me que vai chover.|雨が降りそうだ.

❹ [話]…の気に入る,関心を引く[+ a]

Isso não me cheira nada bem.|それはうさんくさい

Não me cheira.|私は好きではない,私はそう思わない.

cheirar a cueiros

青臭い.

de cheirar e guardar

貴重な,大切に使うべき.珍重すべき

É de cheirar e guardar.|それはちびちびと愉しむものだ.

出典 プログレッシブ ポルトガル語辞典(ポルトガル語・日本語の部)プログレッシブ ポルトガル語辞典(ポルトガル語・日本語の部)について 情報 | 凡例

二十四節気の一つで,二至 (夏至,冬至) ,二分 (春分,秋分) として四季の中央におかれた中気。元来,春分は太陰太陽暦の2月中 (2月後半) のことで,太陽の黄経が0°に達した日 (太陽暦の3月 2...

春分の用語解説を読む