cheirar

プログレッシブ ポルトガル語辞典(ポルトガル語・日本語の部)の解説

cheirar /ʃejˈrax/

[他]

❶ …の匂いをかぐ

Ela cheirou as flores|彼女は花の匂いをかいだ

cheirar o café|コーヒーの香りをかぐ.

❷ …に感づく,気付く

O cão cheirou a armadilha.|犬はわなをかぎつけた.

❸ 詮索する;探りを入れる

Ela foi cheirar o que se passava.|何が起こっているか彼女は詮索しに行った.

[自]

匂いがする

Essa flor cheira bem.|その花はいい匂いがする

Esta água cheira mal.|この水は嫌な匂いがする.

❷ …の匂いがする[+ a]

A camisa cheirava a perfume.|シャツは香水の匂いがしていた.

❸ [話]…のように思える

Cheira-me a mentira.|それは私にはうそみたいだ

Cheira-me que vai chover.|雨が降りそうだ.

❹ [話]…の気に入る,関心を引く[+ a]

Isso não me cheira nada bem.|それはうさんくさい

Não me cheira.|私は好きではない,私はそう思わない.

cheirar a cueiros

青臭い.

de cheirar e guardar

貴重な,大切に使うべき.珍重すべき

É de cheirar e guardar.|それはちびちびと愉しむものだ.

出典 プログレッシブ ポルトガル語辞典(ポルトガル語・日本語の部)プログレッシブ ポルトガル語辞典(ポルトガル語・日本語の部)について 情報 | 凡例

貨幣 (名目) 賃金額を消費者物価指数でデフレートしたもので,基準時に比較した賃金の購買力を計測するために用いられる。こうしたとらえ方は,名目賃金の上昇が物価の上昇によって実質的には減価させられている...

実質賃金の用語解説を読む