chutar

プログレッシブ ポルトガル語辞典(ポルトガル語・日本語の部)の解説

chutar /ʃuˈtax/

[他]

❶ 蹴る,キックする,シュートする

chutar a bola|ボールを蹴る

chutar as pedrinhas|小石を蹴る

O jogador chutou a bola diretamente para o gol.|選手はダイレクトにボールをシュートした.

❷ [ブ][俗]…にヤマ勘で答える

Eu chutei as respostas do exame.|試験にヤマ勘で答えた.

❸ [俗]⸨男性言葉⸩[ブ](食卓の上の物などを)取って回す

Chuta o sal para mim.|塩取って.

❹ [ブ][俗]捨てる.

❺ [ブ][俗]…と縁を切る,関係を断つ

chutar o empregado|使用人を首にする

chutar um velho amigo|昔の仲間と縁を切る

Maria chutou o namorado e casou-se com outro.|マリアは彼氏を振って別の男と結婚した.

[自]

❶ ボールを蹴る,シュートする

chutar no gol|ゴールにシュートする.

❷ [ブ][話]自慢話をする

chutar alto|うそをつく,ホラを吹く.

chutar alto

大口をたたく.

chutar para o alto

軽視する,断念する.

出典 プログレッシブ ポルトガル語辞典(ポルトガル語・日本語の部)プログレッシブ ポルトガル語辞典(ポルトガル語・日本語の部)について 情報 | 凡例

今日のキーワード

仕事納

〘 名詞 〙 年の暮れに、その年の仕事を終えること。また、その日。《 季語・冬 》[初出の実例]「けふは大晦日(つごもり)一年中の仕事納(オサ)め」(出典:浄瑠璃・新版歌祭文(お染久松)(1780)油...

仕事納の用語解説を読む

コトバンク for iPhone

コトバンク for Android