プログレッシブ ポルトガル語辞典(ポルトガル語・日本語の部)の解説
cima /ˈsĩma/
[女]高いところ,上;頂,頂上.
[俗]…を口説く,に言い寄る
Ele deu em cima da secretária, que não atendeu à cantada.|彼は秘書に言い寄ったが,相手にされなかった
Ela deu em cima do pai para conseguir-lhe a viagem.|彼女は父親を口説いて,旅行を手に入れた.
上から
De cima da colina, pode-se ver o mar à volta.|丘の上から海が見渡せる.
上の…,上の階の…
no andar de cima|上の階で
os vizinhos de cima|上の階の住民.
頭のてっぺんから足の爪先まで,完全に.
上から下に.
上部で.
…の上に[で]
Tem um vaso em cima da mesa.|テーブルの上に花瓶がある
Um helicóptero voava em cima de nossas cabeças.|私たちの頭上でヘリコプターが飛んでいた
Deu tempo para acabar em cima do final do prazo.|私はちょうど締め切りに間に合った.
優遇されている.
①優位な立場になる.
②勝利する,優位に立つ.
①上に.
②上の階に.
速読する,飛ばし読みする.
…の上に.
上に
Este lado para cima|「天地無用」
da cintura para cima|腰から上
ir para cima|登る,上がる.
①上下に.
②うろうろと.
…を攻撃する.
上に.
…の上を.
出典 プログレッシブ ポルトガル語辞典(ポルトガル語・日本語の部)プログレッシブ ポルトガル語辞典(ポルトガル語・日本語の部)について 情報 | 凡例