cingir

プログレッシブ ポルトガル語辞典(ポルトガル語・日本語の部)の解説

cingir /sĩˈʒix/

[2][他]

❶ 取り囲む

As montanhas cingem a pequena vila.|山々がその小さな村を取り囲んでいる

A polícia cingiu o edifício onde se encontram os terroristas.|警察はテロリストが立てこもる建物を取り囲んだ.

❷ (体や頭に)巻く,(体や頭を)包む

cingir os quadris com uma faixa|帯を巻く

A noiva cingia o corpo com um lindo vestido bordado.|花嫁は刺しゅうが施された美しいウェディングドレスを身にまとっていた.

❸ (冠などを)戴く

cingir uma coroa de flores|花冠をつける.

❹ (剣などを)身につける,腰に下げる

cingir a espada|剣を帯びる.

❺ 締めつける,巻きつける;抱きしめる

cingir o bebê ao colo|赤ん坊を抱きしめる.

❻ とどめる,限定する;抑制する

cingir os tópicos da reunião a temas econômicos|議題を経済問題に限定する.

cingir-se

[再]

❶ …にしがみつく[+ a]

Ela cingiu-se a uma árvore para se proteger.|身を守ろうと彼女は木にしがみついた.

❷ …に接近する[+ a]

cingir-se ao muro para se esconder|塀に寄って隠れる.

❸ …を頭に飾る[+ com]

cingir-se com uma coroa de louros|月桂冠で頭を飾る.

出典 プログレッシブ ポルトガル語辞典(ポルトガル語・日本語の部)プログレッシブ ポルトガル語辞典(ポルトガル語・日本語の部)について 情報 | 凡例

春になって暖かくなりかけた頃、急に寒さが戻って、地面などがまた凍りつく。《 季語・春 》[初出の実例]「七瀬御秡 同晦日也。〈略〉雪汁いてかへる」(出典:俳諧・誹諧初学抄(1641)初春)...

凍返るの用語解説を読む