coçar

プログレッシブ ポルトガル語辞典(ポルトガル語・日本語の部)の解説

coçar /koˈsax/

[13][他]

❶ かく

coçar as costas|背中をかく

coçar a perna|足をかく.

❷ [話]殴る

A multidão coçou os bandidos.|群衆は悪者たちを殴った.

[自]かゆがらせる

A ferida coçava.|傷口がかゆかった.

coçar-se

[再]

❶ 体をかく

A criança não parava de se coçar.|子供たちは体をかきやめなかった.

❷ 苦労する

Paulo coçou-se para chegar ao posto em que está.|パウロはやっとのことで今の地位までたどり着いた.

não se coçar

①自分からお金を出さない.

②困っている人に手を差し伸べない.

出典 プログレッシブ ポルトガル語辞典(ポルトガル語・日本語の部)プログレッシブ ポルトガル語辞典(ポルトガル語・日本語の部)について 情報 | 凡例

春になって暖かくなりかけた頃、急に寒さが戻って、地面などがまた凍りつく。《 季語・春 》[初出の実例]「七瀬御秡 同晦日也。〈略〉雪汁いてかへる」(出典:俳諧・誹諧初学抄(1641)初春)...

凍返るの用語解説を読む