coçar

プログレッシブ ポルトガル語辞典(ポルトガル語・日本語の部)の解説

coçar /koˈsax/

[13][他]

❶ かく

coçar as costas|背中をかく

coçar a perna|足をかく.

❷ [話]殴る

A multidão coçou os bandidos.|群衆は悪者たちを殴った.

[自]かゆがらせる

A ferida coçava.|傷口がかゆかった.

coçar-se

[再]

❶ 体をかく

A criança não parava de se coçar.|子供たちは体をかきやめなかった.

❷ 苦労する

Paulo coçou-se para chegar ao posto em que está.|パウロはやっとのことで今の地位までたどり着いた.

não se coçar

①自分からお金を出さない.

②困っている人に手を差し伸べない.

出典 プログレッシブ ポルトガル語辞典(ポルトガル語・日本語の部)プログレッシブ ポルトガル語辞典(ポルトガル語・日本語の部)について 情報 | 凡例

貨幣 (名目) 賃金額を消費者物価指数でデフレートしたもので,基準時に比較した賃金の購買力を計測するために用いられる。こうしたとらえ方は,名目賃金の上昇が物価の上昇によって実質的には減価させられている...

実質賃金の用語解説を読む