colar

プログレッシブ ポルトガル語辞典(ポルトガル語・日本語の部)の解説

colar 2 /koˈlax/

[他]

❶ 聖職に授任する.

❷ (称号を)授与する

Colou grau em março deste ano.|今年の3月に学位を受け取った.

❸ …を…に任ずる[+ em]

A diretoria colou Pedro no setor de administração.|理事会はペドロを管理部門に任じた.

❹ (学位を)受ける

colar grau de médico|医学士の学位を取る.

❺ 糊付けする,貼り付ける

colar o adesivo|セロハンテープを貼る

colar o vaso quebrado|割れた花瓶を接着剤でくっつける.

❻ 寄せる,近づける

Colou o ouvido no rádio para ouvir a notícia.|ニュースを聞こうとラジオに耳を近づけた.

❼ 【情報】ペーストする.

[自]

❶ [話]張り込む,張り付く[+ em]

Colou no Pedro para ver o que ele fazia todos os dias.|毎日何をしているのかチェックするためペドロに張り付いた.

❷ [話]【サッカー】…をマークする[+ em]

Colou no adversário para impedi-lo de marcar o gol.|ゴールさせないよう相手選手をぴったりマークした.

❸ 糊付けをされる,つく

O adesivo não colou.|シールはつかなかった.

❹ [ブ][話]カンニングする

José colou no exame e foi repreendido.|ジョゼは試験でカンニングをして叱られた.

❺ [俗]認められる

A desculpa de Manuel não colou.|マヌエルの言い訳は通用しなかった.

colar-se

[再]

❶ 寄りかかる.

❷ 近づく,寄り添う

Luísa se colou na amiga para conseguir o trabalho.|仕事にありつこうとルイーザは友達に近づいた.

andar colado

追尾する.

colar 1 /koˈlax/

[[複] colares][男]

❶ 首飾り,ネックレス

colar de pérolas|真珠の首飾り

colar de pedras preciosas|宝石のネックレス.

❷ 襟,カラー.

出典 プログレッシブ ポルトガル語辞典(ポルトガル語・日本語の部)プログレッシブ ポルトガル語辞典(ポルトガル語・日本語の部)について 情報 | 凡例

今日のキーワード

プラチナキャリア

年齢を問わず、多様なキャリア形成で活躍する働き方。企業には専門人材の育成支援やリスキリング(学び直し)の機会提供、女性活躍推進や従業員と役員の接点拡大などが求められる。人材の確保につながり、従業員を...

プラチナキャリアの用語解説を読む

コトバンク for iPhone

コトバンク for Android