comigo

プログレッシブ ポルトガル語辞典(ポルトガル語・日本語の部)の解説

comigo /koˈmiɡu/

(前置詞 com +代名詞 mim)[代]

私とともに私に対して私に関して

Venha comigo.|私と来てください

Deus está comigo.|神は私とともにある

Eles foram muito atenciosos comigo.|彼らは私にとても親切にしてくれた

Deixa comigo.|私に任せてください

Isso não é comigo!|それは私には関係のないことだ

Não precisa se preocupar comigo.|私のことなら心配は要らない

Comigo é assim.|これが私の流儀だ

Quem não está comigo está contra mim.|私に賛成しない者は私に反対する者だ.

❷ ⸨comigo mesmo [próprio]⸩私自身と

Estou contente comigo mesmo.|私は自分自身に満足している.

出典 プログレッシブ ポルトガル語辞典(ポルトガル語・日本語の部)プログレッシブ ポルトガル語辞典(ポルトガル語・日本語の部)について 情報 | 凡例

機械メーカー。トヨタグループの総本家で,繊維機械のほかトヨタ自動車からの小型商用車の受託生産,エンジンその他の自動車部品,フォークリフトなどの産業用車両の生産も行なう。1926年豊田佐吉が,みずから発...

豊田自動織機の用語解説を読む