conciliar

プログレッシブ ポルトガル語辞典(ポルトガル語・日本語の部)の解説

conciliar /kõsiliˈar/

[他]

❶ 和解させる

O juiz conciliou as partes litigantes.|裁判官は訴訟当事者双方を和解させた.

❷ 静める,落ち着かせる

conciliar os ânimos|気を和ませる

conciliar o espírito|精神を落ち着かせる.

❸ 獲得する,ひきつける

conciliar amizades|友情を獲得する

Sua beleza conciliou as atenções.|その美しさは注意を引いた.

❹ …と結びつける,合わせる[+ com]

Ele conciliou o talento com a profissão.|彼は才能を職業に結びつけた.

❺ 調和させる,両立させる

conciliar o trabalho e o estudo|仕事と学問を両立させる.

conciliar-se

[再]和解する

Os adversários se conciliaram em prol do desenvolvimento da região.|地域発展という目的のため敵同士が和解した.

出典 プログレッシブ ポルトガル語辞典(ポルトガル語・日本語の部)プログレッシブ ポルトガル語辞典(ポルトガル語・日本語の部)について 情報 | 凡例

二十四節気の一つで,二至 (夏至,冬至) ,二分 (春分,秋分) として四季の中央におかれた中気。元来,春分は太陰太陽暦の2月中 (2月後半) のことで,太陽の黄経が0°に達した日 (太陽暦の3月 2...

春分の用語解説を読む