プログレッシブ ポルトガル語辞典(ポルトガル語・日本語の部)の解説
cotovelo /kotoˈvelu/
[男]
❶ ひじ
estar com os cotovelos na mesa|テーブルにひじをつく.
❷ 曲がり角.
falar pelos cotovelos
よくしゃべる.
ter dor de cotovelo
妬む,うらやむ.
出典 プログレッシブ ポルトガル語辞典(ポルトガル語・日本語の部)プログレッシブ ポルトガル語辞典(ポルトガル語・日本語の部)について 情報 | 凡例
[男]
❶ ひじ
estar com os cotovelos na mesa|テーブルにひじをつく.
❷ 曲がり角.
よくしゃべる.
妬む,うらやむ.
出典 プログレッシブ ポルトガル語辞典(ポルトガル語・日本語の部)プログレッシブ ポルトガル語辞典(ポルトガル語・日本語の部)について 情報 | 凡例
春になって暖かくなりかけた頃、急に寒さが戻って、地面などがまた凍りつく。《 季語・春 》[初出の実例]「七瀬御秡 同晦日也。〈略〉雪汁いてかへる」(出典:俳諧・誹諧初学抄(1641)初春)...