cuidado

プログレッシブ ポルトガル語辞典(ポルトガル語・日本語の部)の解説

cuidado, da /kujˈdadu/

[形]

入念な手入れのよい

obra cuidada|入念に仕上げられた作品.

❷ 熟慮した,考慮した

uma afirmação cuidada|熟慮の上での発言.

❸ 予測された

consequências cuidadas|予測された結果.

❹ 意図的な

uma maldade cuidada|意図的な悪意ある行為.

cuidado

[男]

❶ 注意,配慮

Cuidado, frágil.|こわれ物注意

Todo o cuidado é pouco.|用心するに越したことはない

Tenha cuidado com a sua saúde.|健康に気をつけてください

Tenho o cuidado de não ingerir muito sal.|私は塩分をとりすぎないように心掛けている

Tomarei cuidado daqui em diante.|これからは気をつけます

Tome cuidado para não beber em demasia.|過度の飲酒には気をつけてください

Leia este documento com cuidado.|その書類をきちんと読んでください

Nós fizemos os preparativos com todo cuidado.|私たちは念入りに準備した.

❷ 心配,懸念;関心

O estado dela inspira cuidados.|彼女の状態は気がかりだ

Os filhos são os meus cuidados.|私は息子たちが心配だ.

❸ 世話,面倒;責任,役目

Isso fica a seu cuidado.|それはあなたの役目だ

❹ ⸨cuidados⸩看護

cuidados intensivos|集中治療

cuidados médicos|医療,診療,治療.

[間]気をつけて,危ない

Cuidado, pode cair!|気をつけて,転びますよ

Ah! Cuidado!|あっ,危ない

Cuidado com a cabeça!|頭上にご注意ください

Cuidado com o cão!|猛犬注意.

ao cuidado de...

…様方,気付(略 a/c)

ao cuidado do Sr. Campos|カンポス様方.

出典 プログレッシブ ポルトガル語辞典(ポルトガル語・日本語の部)プログレッシブ ポルトガル語辞典(ポルトガル語・日本語の部)について 情報 | 凡例

今日のキーワード

プラチナキャリア

年齢を問わず、多様なキャリア形成で活躍する働き方。企業には専門人材の育成支援やリスキリング(学び直し)の機会提供、女性活躍推進や従業員と役員の接点拡大などが求められる。人材の確保につながり、従業員を...

プラチナキャリアの用語解説を読む

コトバンク for iPhone

コトバンク for Android