dado

プログレッシブ ポルトガル語辞典(ポルトガル語・日本語の部)の解説

dado 1, da /ˈdadu, da/

[形]

与えられた,もらった

A cavalo dado não se olham os dentes.|[諺](もらった馬の歯を見るものではない→)もらい物にけちをつけるな.

廉価な,とても安い

Isto hoje é dado!|本日これは大安売りだ.

社交的な,愛想のよい

uma pessoa muito dada|大変に社交的な人物.

❹ [話]…の傾向のある[+ a]

Eu sou dado a dores de cabeça.|私は頭痛持ちだ.

❺ 定められた,一定の,所与の

em dado momento|ある時

numa dada situação|ある一定の状況下で.

❻ ⸨dado +名詞句⸩…を考慮して

dada a gravidade da situação|状況の重大さを考慮して.

dado

[男]データ,資料,情報

um dado importante|重要な情報

dados pessoais|個人情報

processamento de dados|データ処理

base de dados|データベース.

dado o caso

推定では,恐らく.

dado que+[直説法]

…なので,…であるから.

dado 2 /ˈdadu/

[男]サイコロ

lançar os dados|サイコロを振る

Os dados estão lançados.|賽(さい)は投げられた.

出典 プログレッシブ ポルトガル語辞典(ポルトガル語・日本語の部)プログレッシブ ポルトガル語辞典(ポルトガル語・日本語の部)について 情報 | 凡例

ローマ法王ともいう。ラテン語 Papaの称号はカトリック教会首長としてのローマ司教 (教皇) 以外の司教らにも適用されていたが,1073年以後教皇専用となった。使徒ペテロの後継者としてキリスト自身の定...

教皇の用語解説を読む