プログレッシブ ポルトガル語辞典(ポルトガル語・日本語の部)の解説
deixa /dejˈʃa/
[女]
❶ 【演劇】きっかけのセリフ,キュー.
❷ 契機,きっかけ.
pegar (na) uma deixa
リレー歌(弾き語り)で,直前の文と韻を踏みながら語り始める.
出典 プログレッシブ ポルトガル語辞典(ポルトガル語・日本語の部)プログレッシブ ポルトガル語辞典(ポルトガル語・日本語の部)について 情報 | 凡例
[女]
❶ 【演劇】きっかけのセリフ,キュー.
❷ 契機,きっかけ.
リレー歌(弾き語り)で,直前の文と韻を踏みながら語り始める.
出典 プログレッシブ ポルトガル語辞典(ポルトガル語・日本語の部)プログレッシブ ポルトガル語辞典(ポルトガル語・日本語の部)について 情報 | 凡例
春になって暖かくなりかけた頃、急に寒さが戻って、地面などがまた凍りつく。《 季語・春 》[初出の実例]「七瀬御秡 同晦日也。〈略〉雪汁いてかへる」(出典:俳諧・誹諧初学抄(1641)初春)...