descanso

プログレッシブ ポルトガル語辞典(ポルトガル語・日本語の部)の解説

descanso /desˈkɐ̃su/

[男]

休息休憩

Eu preciso de um descanso.|私は休息が必要でだ

dar descanso a...|…を休ませる

dia de descanso|休日

lugar de descanso|休息所.

平静平安,安らぎ

Nem depois de aposentados tivemos descanso.|退職してからも安らぐことはなかった.

睡眠

O descanso faz recuperar as forças.|睡眠は力を回復する

eterno descanso|永眠,逝去

descanso de tela|【情報】スリープモード.

❹ テーブルマット.

❺ (機器などの)支え部分

Tirou o auscultador do descanso e fez a ligação telefônica.|電話機から受話器を取って,電話をかけた.

sem descanso

絶え間なく,休みなく

trabalhar sem descanso|絶え間なく働く.

出典 プログレッシブ ポルトガル語辞典(ポルトガル語・日本語の部)プログレッシブ ポルトガル語辞典(ポルトガル語・日本語の部)について 情報 | 凡例

貨幣 (名目) 賃金額を消費者物価指数でデフレートしたもので,基準時に比較した賃金の購買力を計測するために用いられる。こうしたとらえ方は,名目賃金の上昇が物価の上昇によって実質的には減価させられている...

実質賃金の用語解説を読む