descanso

プログレッシブ ポルトガル語辞典(ポルトガル語・日本語の部)の解説

descanso /desˈkɐ̃su/

[男]

休息休憩

Eu preciso de um descanso.|私は休息が必要でだ

dar descanso a...|…を休ませる

dia de descanso|休日

lugar de descanso|休息所.

平静平安,安らぎ

Nem depois de aposentados tivemos descanso.|退職してからも安らぐことはなかった.

睡眠

O descanso faz recuperar as forças.|睡眠は力を回復する

eterno descanso|永眠,逝去

descanso de tela|【情報】スリープモード.

❹ テーブルマット.

❺ (機器などの)支え部分

Tirou o auscultador do descanso e fez a ligação telefônica.|電話機から受話器を取って,電話をかけた.

sem descanso

絶え間なく,休みなく

trabalhar sem descanso|絶え間なく働く.

出典 プログレッシブ ポルトガル語辞典(ポルトガル語・日本語の部)プログレッシブ ポルトガル語辞典(ポルトガル語・日本語の部)について 情報 | 凡例

梅雨の季節に入ること。つゆ入り。毎年6月中旬~7月中旬の約1ヵ月間,九州から東北地方は梅雨の季節に入る。これは,北方のオホーツク海高気圧と南方の小笠原高気圧とに挟まれて,揚子江流域から九州,四国,本州...

入梅の用語解説を読む