プログレッシブ ポルトガル語辞典(ポルトガル語・日本語の部)の解説
desculpar /deskuwˈpax/
[他]赦す
desculpar as faltas alheias|他人の過失を赦す
Não te desculpo, João.|ジョアン,あなたを赦さない.
[再]
❶ 言い訳する,弁解する
Ele desculpou-se pelo atraso.|彼は遅刻の言い訳をした.
❷ 謝罪する,わびる
desculpar-se com alguém|…に謝罪する
Não sei como me desculpar.|何とおわびをしたらよいかわかりません.
すみません,失礼ですが
Desculpe, onde fica o correio?|すみません,郵便局はどこですか
Desculpe-me, mas qual é o seu nome?|失礼ですがお名前は
Desculpe-me pelo atraso.|遅刻してすみません
Desculpe-me, mas poderiam chegar mais perto um do outro?|恐れ入りますが,詰めていただけないでしょうか
Desculpe-me por tê-lo feito esperar.|お待ちどおさまでした
Desculpe te interromper.|お話し中すみません.
口を挟んですみませんが,出すぎたまねをしてすみませんが.
お言葉ですが,出すぎたことを言うようですが.
出典 プログレッシブ ポルトガル語辞典(ポルトガル語・日本語の部)プログレッシブ ポルトガル語辞典(ポルトガル語・日本語の部)について 情報 | 凡例