desculpar

プログレッシブ ポルトガル語辞典(ポルトガル語・日本語の部)の解説

desculpar /deskuwˈpax/

[他]赦す

desculpar as faltas alheias|他人の過失を赦す

Não te desculpo, João.|ジョアン,あなたを赦さない.

desculpar-se

[再]

❶ 言い訳する,弁解する

Ele desculpou-se pelo atraso.|彼は遅刻の言い訳をした.

謝罪するわびる

desculpar-se com alguém|…に謝罪する

Não sei como me desculpar.|何とおわびをしたらよいかわかりません.

Desculpe.

すみません,失礼ですが

Desculpe, onde fica o correio?|すみません,郵便局はどこですか

Desculpe-me, mas qual é o seu nome?|失礼ですがお名前は

Desculpe-me pelo atraso.|遅刻してすみません

Desculpe-me, mas poderiam chegar mais perto um do outro?|恐れ入りますが,詰めていただけないでしょうか

Desculpe-me por tê-lo feito esperar.|お待ちどおさまでした

Desculpe te interromper.|お話し中すみません.

Desculpe o mau jeito.

口を挟んですみませんが,出すぎたまねをしてすみませんが.

Desculpe a má palavra!

お言葉ですが,出すぎたことを言うようですが.

出典 プログレッシブ ポルトガル語辞典(ポルトガル語・日本語の部)プログレッシブ ポルトガル語辞典(ポルトガル語・日本語の部)について 情報 | 凡例

今日のキーワード

タコノキ

タコノキ科の常緑高木。小笠原諸島に特産する。幹は直立して太い枝をまばらに斜上し,下部には多数の太い気根がある。葉は幹の頂上に密生し,長さ1〜2m,幅約7cmで,先は細くとがり,縁には鋭い鋸歯(きょし)...

タコノキの用語解説を読む

コトバンク for iPhone

コトバンク for Android