desculpar

プログレッシブ ポルトガル語辞典(ポルトガル語・日本語の部)の解説

desculpar /deskuwˈpax/

[他]赦す

desculpar as faltas alheias|他人の過失を赦す

Não te desculpo, João.|ジョアン,あなたを赦さない.

desculpar-se

[再]

❶ 言い訳する,弁解する

Ele desculpou-se pelo atraso.|彼は遅刻の言い訳をした.

謝罪するわびる

desculpar-se com alguém|…に謝罪する

Não sei como me desculpar.|何とおわびをしたらよいかわかりません.

Desculpe.

すみません,失礼ですが

Desculpe, onde fica o correio?|すみません,郵便局はどこですか

Desculpe-me, mas qual é o seu nome?|失礼ですがお名前は

Desculpe-me pelo atraso.|遅刻してすみません

Desculpe-me, mas poderiam chegar mais perto um do outro?|恐れ入りますが,詰めていただけないでしょうか

Desculpe-me por tê-lo feito esperar.|お待ちどおさまでした

Desculpe te interromper.|お話し中すみません.

Desculpe o mau jeito.

口を挟んですみませんが,出すぎたまねをしてすみませんが.

Desculpe a má palavra!

お言葉ですが,出すぎたことを言うようですが.

出典 プログレッシブ ポルトガル語辞典(ポルトガル語・日本語の部)プログレッシブ ポルトガル語辞典(ポルトガル語・日本語の部)について 情報 | 凡例

今日のキーワード

プラチナキャリア

年齢を問わず、多様なキャリア形成で活躍する働き方。企業には専門人材の育成支援やリスキリング(学び直し)の機会提供、女性活躍推進や従業員と役員の接点拡大などが求められる。人材の確保につながり、従業員を...

プラチナキャリアの用語解説を読む

コトバンク for iPhone

コトバンク for Android