desejar

プログレッシブ ポルトガル語辞典(ポルトガル語・日本語の部)の解説

desejar /dezeˈʒax/

[他]

望む願望する

desejar a paz|平和を望む

O que deseja?|何がいいですか

O que deseja de mim?|私にどうしろと言うのか

O que mais eu poderia desejar?|これ以上は望むべくもない.

❷ ⸨desejar +[不定詞]⸩…したい

O que deseja fazer?|何がしたいですか.

❸ ⸨desejar que +[接続法]⸩…であることを望む

Desejo que o Brasil ganhe.|私はブラジルが勝つことを望む.

❹ ⸨desejar algo a alguém⸩…に…を祈る

Eu lhe desejo boa sorte.|ご幸運をお祈りします

Desejo a todos um Feliz Natal.|みんなにメリークリスマスを言います.

❺ (性的に)求める

Eu te desejo.|君が欲しい.

[自]欲望を持つ

Desejar não é pecado.|欲望を持つことは罪ではない.

deixar a desejar

意に満たない,満足できない.

não deixar nada a desejar

申し分ない.

não ter nada a desejar

幸せである,満たされている.

出典 プログレッシブ ポルトガル語辞典(ポルトガル語・日本語の部)プログレッシブ ポルトガル語辞典(ポルトガル語・日本語の部)について 情報 | 凡例

今日のキーワード

苦肉の策

敵を欺くために、自分の身や味方を苦しめてまで行うはかりごと。また、苦しまぎれに考え出した手立て。苦肉の謀はかりごと。「苦肉の策を講じる」...

苦肉の策の用語解説を読む

コトバンク for iPhone

コトバンク for Android