deus-dará

プログレッシブ ポルトガル語辞典(ポルトガル語・日本語の部)の解説

deus-dará /ˌdewzdaˈra/

[男]⸨次の成句で⸩

ao deus-dará

運まかせで

Eles resolveram deixar tudo ao deus-dará.|彼らはすべてを運に任せることにした.

出典 プログレッシブ ポルトガル語辞典(ポルトガル語・日本語の部)プログレッシブ ポルトガル語辞典(ポルトガル語・日本語の部)について 情報 | 凡例

二十四節気の一つで,二至 (夏至,冬至) ,二分 (春分,秋分) として四季の中央におかれた中気。元来,春分は太陰太陽暦の2月中 (2月後半) のことで,太陽の黄経が0°に達した日 (太陽暦の3月 2...

春分の用語解説を読む