プログレッシブ ポルトガル語辞典(ポルトガル語・日本語の部)の解説
deus-dará /ˌdewzdaˈra/
[男]⸨次の成句で⸩
ao deus-dará
運まかせで
Eles resolveram deixar tudo ao deus-dará.|彼らはすべてを運に任せることにした.
出典 プログレッシブ ポルトガル語辞典(ポルトガル語・日本語の部)プログレッシブ ポルトガル語辞典(ポルトガル語・日本語の部)について 情報 | 凡例
[男]⸨次の成句で⸩
運まかせで
Eles resolveram deixar tudo ao deus-dará.|彼らはすべてを運に任せることにした.
出典 プログレッシブ ポルトガル語辞典(ポルトガル語・日本語の部)プログレッシブ ポルトガル語辞典(ポルトガル語・日本語の部)について 情報 | 凡例
《「晋書」杜預伝から》竹が最初の一節を割るとあとは一気に割れるように、勢いが激しくてとどめがたいこと。「破竹の勢いで連戦連勝する」[類語]強い・強力・強大・無敵・最強・力強い・勝負強い・屈強・強豪・強...