プログレッシブ ポルトガル語辞典(ポルトガル語・日本語の部)の解説
dever /deˈvex/
[他]
❶ ⸨義務,必要⸩…しなければならない
Devo estudar mais.|私はもっと勉強しなければならない
Você não deve sair agora.|今は外出してはいけない
Você devia ter me avisado!|言ってくれたらよかったのに
⸨直説法過去未来形で⸩ Você deveria esforçar-se mais.|あなたはもっと努力するべきだ
Eu deveria ter estudado a língua portuguesa um pouco mais.|もう少しポルトガル語を勉強しておけばよかった
Eu não deveria ter dito aquilo.|私はあのようなことを言うべきではなかった.
❷ ⸨可能性,推定⸩…に違いない,…のはずである
Deve ser assim.|そうに違いない
Você deve estar cansado.|お疲れでしょう
Ela deve ter uns trinta anos.|彼女は30歳ぐらいに違いない
Amanhã deve chover.|明日はきっと雨だ
Não deve ser muito difícil.|それほど難しいはずがない
Cedo ou tarde a verdade deverá ser esclarecida.|遅かれ早かれ真実が明らかになるだろう.
❶ …から(金品を)借りている
Devo muito dinheiro aos amigos.|私は友人にずいぶんと借金がある.
❷ …に…の恩恵を受けている
Devo a meus pais muitos sucessos da vida.|人生の成功の多くを両親に負っている.
[自]⸨dever de +[不定詞]⸩…に違いない,…らしい
Ele devia de estar distraído.|彼はぼんやりしていたのだろう.
[再]…のせいである[+ a]
A atual crise financeira se deve à má política do governo.|現在の財政危機は政府の悪政のせいである.
しかるべき,きちんとした.
[男][[複] deveres]
❶ 義務
cumprir o seu dever|自分の義務を果たす
O dever me chama.|(残念だが)仕事に戻らなければ
dever de consciência|道徳意識,道義心,良心.
❷ 宿題(=dever de casa)
fazer o dever de casa|宿題をする
O professor passa dever de casa para o aluno.|教師が生徒に宿題を出す.
義務と断定・推定の表現 dever, ter que, haver de
dever, ter que, haver de はそれぞれ「…すべきである」という義務や「…にちがいない,…らしい」という断定・推定を表す.
Às oito horas vocês devem descer para o jantar.|8時に君たちは夕食に降りて来なければいけない.
Mário deve chegar atrasado hoje à noite.|今夜マリオは遅れてくるだろう.
As crianças têm que beber leite.|子供たちは牛乳を飲むべきだ.
Ele tem que estar cansado depois do trabalho.|仕事の後で彼は疲れているはずだ.
Hei de vencer esse jogo.|私はこの試合に勝たなければいけない.
義務を表す表現としては ter que の方が dever より意味が強く,「必ず…しなければならない」という意味になる.
haver de はポルトガルでは今でも用いられるが,ブラジルでは書き言葉的表現である.
出典 プログレッシブ ポルトガル語辞典(ポルトガル語・日本語の部)プログレッシブ ポルトガル語辞典(ポルトガル語・日本語の部)について 情報 | 凡例