difícil

プログレッシブ ポルトガル語辞典(ポルトガル語・日本語の部)の解説

difícil /dʒiˈfisiw/

[[複] difíceis][形]⸨男女同形⸩(絶対最上級 dificílimo)

難しい困難な;気難しい,面倒な(⇔fácil

É uma pergunta difícil.|それは難しい質問だ

tempos difíceis|苦難の時期

Ela é uma aluna difícil.|彼女は面倒な生徒だ

mais difícil do que parece|思ったよりも難しい,骨が折れる.

❷ ⸨difícil de +[不定詞]⸩…しにくい,…するのが難しい

O português é difícil de dominar.|ポルトガル語はマスターするのが難しい

Ela é uma pessoa difícil de contentar.|彼女は気難しい人だ.

❸ ⸨É difícil +[不定詞]⸩…することは難しい

É difícil fazer alguém feliz.|人を幸福にすることは難しい.

❹ ⸨É difícil que +[接続法]⸩…はありそうもない

É difícil que isso aconteça.|それは起こりそうもない.

[男]⸨o difícil⸩難しいこと

O difícil é ser fácil.|難しいのは簡単であることだ.

[副]難しく

falar difícil|難しく話す.

bancar o difícil

負けず嫌いである.

fazer-se de difícil

負けず嫌いである,他人の意見を受け入れない.

出典 プログレッシブ ポルトガル語辞典(ポルトガル語・日本語の部)プログレッシブ ポルトガル語辞典(ポルトガル語・日本語の部)について 情報 | 凡例

貨幣 (名目) 賃金額を消費者物価指数でデフレートしたもので,基準時に比較した賃金の購買力を計測するために用いられる。こうしたとらえ方は,名目賃金の上昇が物価の上昇によって実質的には減価させられている...

実質賃金の用語解説を読む