プログレッシブ ポルトガル語辞典(ポルトガル語・日本語の部)の解説
e-mail /iˈmejw/
[[複] e-mails][男]電子メール.
電子メールの書き始めと結語
取引先や目上の人などの名前の前には Prezado をつける.
Prezado Sr. Carlos da Silva|カルロス・ダ・シルバ様
Prezada Sra. Maria da Silva|マリア・ダ・シルバ様
同僚や,それほど親しくない相手に対しては, Caro を使う.
Caro amigo João|親愛なる友ジョアン様
Cara amiga Maria|親愛なる友マリア様
親しい友人に対しては次のように呼びかける.
Caro Marcelo|親愛なるマルセロ.
Cara Sílvia|親愛なるシルビア
Querido Alberto|親愛なるアルベルト.
Oi, João|やあジョアン
João|ジョアン
私的なメールでは,次のような書き出しが使われる.
Como vai?|お元気ですか.
Tudo bem?|元気ですか.
Como vão as coisas?|どうしてますか.
メールの結語としては,次のような表現が一般的である.
Atenciosamente,|敬具
Cordialmente,|心を込めて
親しい相手には,次のように書いてもよい.
Um abraço,|ハグします=Abraços
出典 プログレッシブ ポルトガル語辞典(ポルトガル語・日本語の部)プログレッシブ ポルトガル語辞典(ポルトガル語・日本語の部)について 情報 | 凡例