プログレッシブ ポルトガル語辞典(ポルトガル語・日本語の部)の解説
em /ẽj̃/
(文中では /ẽ/ または /ĩ/)[前](em +定冠詞は次のように縮合される: em + o → no, em + os → nos, em + a → na, em + as → nas.また em +不定冠詞は次のように縮合されることがある: em + um → num, em + uns → nuns, em + uma → numa, em + umas → numas)
❶ ⸨場所⸩…の中に,中で,中へ
meter muita coisa no saco|袋にたくさんのものを入れる
entrar no carro|車に乗る
entrar no quarto|部屋に入る
estar na cama|床に就く.
❷ ⸨位置,地点⸩…に,…で
viver no Brasil|ブラジルに住む
viver em Portugal|ポルトガルに住む
viver nos Estados Unidos|アメリカに住む
Meu tio mora no Rio de Janeiro.|私の叔父はリオに住んでいる
viver no campo|田舎に住む
chegar em casa|自宅に着く
na internet|インターネットで
no banco|銀行に[で]
na rua|通りで
no trabalho|仕事場で
em minha casa|私の家で
dormir no avião|機内で寝る.
❸ ⸨方向⸩…へ
Vou seguir em frente|前へと進む.
❹ ⸨位置⸩…の上に
O bolo está na mesa.|ケーキはテーブルの上にある.
❺ ⸨専門分野,領域⸩…において
ser bom em matemática|数学が得意である
um perito em computadores|コンピューターの専門家
formar-se em economia|経済学部を卒業する
doutor em direito|法学博士.
❻ ⸨時点⸩…に,において
em 2014|2014年に
em abril|4月に
no inverno|冬に
na primavera|春に
no domingo|日曜日に
no dia 5 de janeiro = em 5 de janeiro|1月5日に
no século XX|20世紀に
no Natal|クリスマスに
nas férias de verão|夏休みに.
❼ ⸨期間⸩…かかって,…で
Chegarei em dez minutos.|私は10分で着くだろう.
❽ ⸨状態,様態⸩…の状態で
Quando vi o acidente, fiquei em pânico.|事故を見たとき私はパニックになった
um objeto em movimento|動いている物体,動体
O casamento está em crise.|結婚生活は危機に瀕している
Deixe-me em paz.|ほっといてくれ.
❾ ⸨変化の結果⸩…に,の状態に
A turma foi dividida em cinco grupos.|クラスは5つのグループに分けられた
cair em desuso|使われなくなる.
❿ ⸨手段,方法⸩…で,によって
escrever em inglês|英語で書く
pagar em euros|ユーロで払う
em voz baixa|小さい声で
decidir o resultado na cara ou coroa|コインの表か裏かで勝敗を決める
Vou no meu carro.|私の車で行きます.
⓫ …の前で
Não posso ser franco em família.|私は家族の前では率直になれない.
⓬ ⸨目的⸩…のために
pedir em casamento|プロポーズする.
⓭ ⸨数量,価格⸩…に
Esta obra é estimada em cem mil dólares.|この作品は10万ドルに見積もられている.
⓮ ⸨pensar や falar のような動詞とともに⸩…について,…に関して
Penso muito em ti.|君のことをとても考えています.
⓯ ⸨em +[現在分詞]⸩…したらすぐに,…した後で
Em o José chegando em casa, telefone-me.|ジョゼが家に着いたらすぐ私に電話してください.
出典 プログレッシブ ポルトガル語辞典(ポルトガル語・日本語の部)プログレッシブ ポルトガル語辞典(ポルトガル語・日本語の部)について 情報 | 凡例