プログレッシブ ポルトガル語辞典(ポルトガル語・日本語の部)の解説
embater /ẽbaˈtex/
[自]…にぶつかる,衝突する[+ com/em]
O carro embateu na parede.|車は壁に激突した.
embater-se
[再]
❶ …とぶつかる,衝突する[+ em/com].
❷ (互いに)ぶつかる,衝突する.
出典 プログレッシブ ポルトガル語辞典(ポルトガル語・日本語の部)プログレッシブ ポルトガル語辞典(ポルトガル語・日本語の部)について 情報 | 凡例
[自]…にぶつかる,衝突する[+ com/em]
O carro embateu na parede.|車は壁に激突した.
[再]
❶ …とぶつかる,衝突する[+ em/com].
❷ (互いに)ぶつかる,衝突する.
出典 プログレッシブ ポルトガル語辞典(ポルトガル語・日本語の部)プログレッシブ ポルトガル語辞典(ポルトガル語・日本語の部)について 情報 | 凡例
春になって暖かくなりかけた頃、急に寒さが戻って、地面などがまた凍りつく。《 季語・春 》[初出の実例]「七瀬御秡 同晦日也。〈略〉雪汁いてかへる」(出典:俳諧・誹諧初学抄(1641)初春)...