プログレッシブ ポルトガル語辞典(ポルトガル語・日本語の部)の解説
embater /ẽbaˈtex/
[自]…にぶつかる,衝突する[+ com/em]
O carro embateu na parede.|車は壁に激突した.
embater-se
[再]
❶ …とぶつかる,衝突する[+ em/com].
❷ (互いに)ぶつかる,衝突する.
出典 プログレッシブ ポルトガル語辞典(ポルトガル語・日本語の部)プログレッシブ ポルトガル語辞典(ポルトガル語・日本語の部)について 情報 | 凡例
[自]…にぶつかる,衝突する[+ com/em]
O carro embateu na parede.|車は壁に激突した.
[再]
❶ …とぶつかる,衝突する[+ em/com].
❷ (互いに)ぶつかる,衝突する.
出典 プログレッシブ ポルトガル語辞典(ポルトガル語・日本語の部)プログレッシブ ポルトガル語辞典(ポルトガル語・日本語の部)について 情報 | 凡例
梅雨の季節に入ること。つゆ入り。毎年6月中旬~7月中旬の約1ヵ月間,九州から東北地方は梅雨の季節に入る。これは,北方のオホーツク海高気圧と南方の小笠原高気圧とに挟まれて,揚子江流域から九州,四国,本州...