プログレッシブ ポルトガル語辞典(ポルトガル語・日本語の部)の解説
embater /ẽbaˈtex/
[自]…にぶつかる,衝突する[+ com/em]
O carro embateu na parede.|車は壁に激突した.
embater-se
[再]
❶ …とぶつかる,衝突する[+ em/com].
❷ (互いに)ぶつかる,衝突する.
出典 プログレッシブ ポルトガル語辞典(ポルトガル語・日本語の部)プログレッシブ ポルトガル語辞典(ポルトガル語・日本語の部)について 情報 | 凡例
[自]…にぶつかる,衝突する[+ com/em]
O carro embateu na parede.|車は壁に激突した.
[再]
❶ …とぶつかる,衝突する[+ em/com].
❷ (互いに)ぶつかる,衝突する.
出典 プログレッシブ ポルトガル語辞典(ポルトガル語・日本語の部)プログレッシブ ポルトガル語辞典(ポルトガル語・日本語の部)について 情報 | 凡例
新暦の 4月後半から 5月の,梅雨前に日本列島が大きな移動性高気圧に覆われたときの晴天。発現期間は短い。もともとは旧暦 5月が梅雨にあたることから,梅雨の晴れ間の意味で,梅雨晴れ(つゆばれ)とも呼ばれ...