プログレッシブ ポルトガル語辞典(ポルトガル語・日本語の部)の解説
encostar /ẽkosˈtax/
[他]
❶ もたせかける,立てかける,支える
Ele sempre encostava a bicicleta no muro.|彼はいつも壁に自転車を立てかけていた.
❷ 近づける,押し当てる
Ele encostou o ouvido à porta.|彼は耳をドアに押し当てた.
❸ 脇におく,放棄する
Depois de se bacharelar, encostou os livros de direito.|学士号を取ってからは,法律の本を脇へやった.
❹ (窓や戸にかぎをかけずに)閉める
Encostamos a porta do quarto.|私たちはドアを閉めた.
❺ 駐車する
Com dificuldade, ele encostou o carro.|やっとのこと彼は車を駐車した.
❻ [ブ]達成する,しのぐ.
❼ [ブ]殴る,ぶつ
Se você encostar nela, vai se arrepender!|もし君が彼女を殴ったら,後悔するぞ.
❽ 対照(比較)する.
[再]
❶ もたれる.
❷ 横になる.
❸ …の厄介になる,頼る,世話になる[+ em]
Ele encostou-se no tio, não procurou mais emprego.|彼は叔父に厄介になり,仕事を探そうとはしなかった.
❹ 怠ける
Enquanto uns trabalham, outros se encostam.|働く者がいれば,怠ける者もいる.
❺ 無心する,お金をせびる.
出典 プログレッシブ ポルトガル語辞典(ポルトガル語・日本語の部)プログレッシブ ポルトガル語辞典(ポルトガル語・日本語の部)について 情報 | 凡例