プログレッシブ ポルトガル語辞典(ポルトガル語・日本語の部)の解説
enfeitar /ẽfejˈtax/
[他]
❶ 飾る
Enfeitamos o salão com flores.|私たちは広間を花で飾った.
❷ きれいに見せる,立派に見せる.
❸ 粉飾する,ごまかす,見かけをよくする
Ele enfeitou o relatório.|彼は報告書をごまかした.
❹ 大げさに言う,ほらを吹く
Ele agora já está enfeitando o discurso, e se afastando do principal.|彼は今や話を大げさにして,本質からは遠ざかっている.
[自]
❶ 身ぎれいにする,着飾る
Ela enfeitou na adolescência.|彼女は若い頃身ぎれいにしていた.
❷ (表情が)ほころぶ,ほっとした表情になる
Quando ouviu a boa notícia, seu rosto enfeitou.|よい知らせを聞いて彼の表情はほころんだ.
❸ [ブ](少女が)思春期を迎える,年頃になる
Aos treze anos já enfeitava, precoce na aparência, mas não no juízo.|13歳になるともう思春期に入り,外見はませているが思慮分別はなかった.
❹ 【サッカー】スタンドプレイをする
Ele quis enfeitar demais e acabou falhando.|彼はスタンドプレイをしたかったのだが失敗に終わった.
[再]身を飾る.
出典 プログレッシブ ポルトガル語辞典(ポルトガル語・日本語の部)プログレッシブ ポルトガル語辞典(ポルトガル語・日本語の部)について 情報 | 凡例