プログレッシブ ポルトガル語辞典(ポルトガル語・日本語の部)の解説
enfiar /ẽfiˈax/
[他]
❶ (針に糸を)通す
enfiar uma linha na agulha|針に糸を通す.
❷ (真珠,玉,種などを)糸に通す
Ela enfiava os vidrilhos e o colar ia ficando bonito.|彼女がガラスビーズを糸に通すとネックレスは素敵になっていった.
❸ 入れる,挿入する,突っ込む
Ela enfiou todas as suas coisas na bolsa.|彼女は何もかもバッグの中に入れた
enfiar a mão no bolso|手をポケットに突っ込む.
❹ 突き刺す
Ele enfiou a espada na bainha.|彼は刀をさやに収めた.
❺ 履く,着る,身につける
Mal chegou em casa, ele enfiou as pantufas.|彼は家に着くなりスリッパを履いた.
❻ [ブ]次から次へと(物語などを)語る,話す
Elas enfiavam uma anedota atrás da outra.|彼女たちは次から次へと立て続けに小話を語った.
❼ (酒などを)立て続けに飲む
Ele enfiou quatro doses de cachaça e foi à luta.|彼は酒を4杯飲んで戦いに向かった.
❽ しまう,取っておく
Ele enfiava as cartas na gaveta e não as lia.|彼は手紙を引き出しの中にしまい,読まなかった.
❾ 戸惑わせる,青ざめさせる
As ameaças enfiaram o rapaz.|脅迫に青年は青ざめた.
❿ 連れ込む.
⓫ [俗]入れる,突っ込む
Ele enfiou a mão na cara do pascácio.|彼は愚か者の顔をぶった.
⓬ (ボールを)パスする,渡す
Ele enfiou a bola para o companheiro, na cara do gol.|彼はゴールの前で仲間にボールをパスした.
⓭ 刺す
O soldado enfiou o invasor.|兵士は侵入者をぐさりと刺した.
[自]進む
O carro enfiou por uma estrada secundária.|その車は裏道を通って行った.
[再]
❶ 進む
O carro se enfiou por uma estrada secundária.|その車は裏道を通って行った.
❷ 行く,向かう
Ele enfiou-se para a casa do tio.|彼は叔父の家に向かった.
❸ 入る
Enfiou-se pela sala adentro.|彼は部屋の中に入った
O vento enfiava-se pelas frestas e gelava o ambiente.|風が隙間から入り,その場所を凍えさせた.
後からついていく,続く
Ao vê-lo sair correndo, ela enfiou atrás dele.|彼が走って出ていくのを見て彼女は彼に続いた.
出典 プログレッシブ ポルトガル語辞典(ポルトガル語・日本語の部)プログレッシブ ポルトガル語辞典(ポルトガル語・日本語の部)について 情報 | 凡例