プログレッシブ ポルトガル語辞典(ポルトガル語・日本語の部)の解説
enlaçar /ẽlaˈsax/
[13][他]
❶ (蝶結びで)結ぶ
A mãe enlaçou os cabelos da filha.|母親は娘の髪をリボンで結んだ.
❷ 抱きしめる
Ele enlaçou a namorada.|彼は恋人を抱きしめた.
❸ 取り囲む
A trepadeira enlaçou o tronco da árvore.|ツルが木の幹を取り巻いていた.
❹ 結びつける,連結させる
Um objetivo comum os enlaça.|共通の目的が彼らを結びつけた.
❺ 魅了する,惹きつける
O filme enlaçou o coração do público.|その映画は人々を惹きつけた.
❻ [ブ](動物を)結びつける,つなぐ
Ele enlaçou o potro.|彼は若い馬をつないだ.
[再]
❶ 抱き合う
Os namorados enlaçaram-se em um longo abraço.|恋人たちは長い抱擁を交わした.
❷ …と関連する[+ com]
Esse tema se enlaça com o da a minha pesquisa.|そのテーマは私の研究テーマと関連する.
❸ …と結ばれる,結婚する[+ com]
Paulo e Ana se enlaçaram.|パウロとアナは結ばれた.
出典 プログレッシブ ポルトガル語辞典(ポルトガル語・日本語の部)プログレッシブ ポルトガル語辞典(ポルトガル語・日本語の部)について 情報 | 凡例