enlaçar

プログレッシブ ポルトガル語辞典(ポルトガル語・日本語の部)の解説

enlaçar /ẽlaˈsax/

[13][他]

❶ (蝶結びで)結ぶ

A mãe enlaçou os cabelos da filha.|母親は娘の髪をリボンで結んだ.

❷ 抱きしめる

Ele enlaçou a namorada.|彼は恋人を抱きしめた.

❸ 取り囲む

A trepadeira enlaçou o tronco da árvore.|ツルが木の幹を取り巻いていた.

❹ 結びつける,連結させる

Um objetivo comum os enlaça.|共通の目的が彼らを結びつけた.

❺ 魅了する,惹きつける

O filme enlaçou o coração do público.|その映画は人々を惹きつけた.

❻ [ブ](動物を)結びつける,つなぐ

Ele enlaçou o potro.|彼は若い馬をつないだ.

enlaçar-se

[再]

❶ 抱き合う

Os namorados enlaçaram-se em um longo abraço.|恋人たちは長い抱擁を交わした.

❷ …と関連する[+ com]

Esse tema se enlaça com o da a minha pesquisa.|そのテーマは私の研究テーマと関連する.

❸ …と結ばれる,結婚する[+ com]

Paulo e Ana se enlaçaram.|パウロとアナは結ばれた.

出典 プログレッシブ ポルトガル語辞典(ポルトガル語・日本語の部)プログレッシブ ポルトガル語辞典(ポルトガル語・日本語の部)について 情報 | 凡例

4月1日の午前中に、罪のないうそをついて人をかついでも許されるという風習。また、4月1日のこと。あるいは、かつがれた人のこと。四月ばか。万愚節。《季 春》[補説]西洋もしくはインドに始まる風習で、日本...

エープリルフールの用語解説を読む