enlaçar

プログレッシブ ポルトガル語辞典(ポルトガル語・日本語の部)の解説

enlaçar /ẽlaˈsax/

[13][他]

❶ (蝶結びで)結ぶ

A mãe enlaçou os cabelos da filha.|母親は娘の髪をリボンで結んだ.

❷ 抱きしめる

Ele enlaçou a namorada.|彼は恋人を抱きしめた.

❸ 取り囲む

A trepadeira enlaçou o tronco da árvore.|ツルが木の幹を取り巻いていた.

❹ 結びつける,連結させる

Um objetivo comum os enlaça.|共通の目的が彼らを結びつけた.

❺ 魅了する,惹きつける

O filme enlaçou o coração do público.|その映画は人々を惹きつけた.

❻ [ブ](動物を)結びつける,つなぐ

Ele enlaçou o potro.|彼は若い馬をつないだ.

enlaçar-se

[再]

❶ 抱き合う

Os namorados enlaçaram-se em um longo abraço.|恋人たちは長い抱擁を交わした.

❷ …と関連する[+ com]

Esse tema se enlaça com o da a minha pesquisa.|そのテーマは私の研究テーマと関連する.

❸ …と結ばれる,結婚する[+ com]

Paulo e Ana se enlaçaram.|パウロとアナは結ばれた.

出典 プログレッシブ ポルトガル語辞典(ポルトガル語・日本語の部)プログレッシブ ポルトガル語辞典(ポルトガル語・日本語の部)について 情報 | 凡例

二十四節気の一つで,二至 (夏至,冬至) ,二分 (春分,秋分) として四季の中央におかれた中気。元来,春分は太陰太陽暦の2月中 (2月後半) のことで,太陽の黄経が0°に達した日 (太陽暦の3月 2...

春分の用語解説を読む