entroncar

プログレッシブ ポルトガル語辞典(ポルトガル語・日本語の部)の解説

entroncar /ĩtrõˈkax/

[29][他]

❶ …とつなげる,接続する[+ com/em]

Ele entroncou uma história com a outra.|彼は一つの話を別の話につなげた.

❷ …に挿入する,含める[+ em]

Ele entroncou críticas em seu discurso.|彼は自分の演説に批判を込めた.

❸ 強くする,強靭(きようじん)にする

A natação entroncou a criança.|水泳で子供は丈夫になった.

[自]

❶ (道が)…とつながる,接続する[+ com]

Esta estrada entronca com a rodovia.|この道は高速道路とつながっている.

❷ 幹になる,太くなる.

entroncar-se

[再]

❶ 幹になる,太くなる

A árvore ainda não se entroncou.|木はまだ太くなっていない.

❷ (家系が)…とつながる[+ em]

A família dele entronca-se na família real.|彼の家系は王家とつながっている.

出典 プログレッシブ ポルトガル語辞典(ポルトガル語・日本語の部)プログレッシブ ポルトガル語辞典(ポルトガル語・日本語の部)について 情報 | 凡例

二十四節気の一つで,二至 (夏至,冬至) ,二分 (春分,秋分) として四季の中央におかれた中気。元来,春分は太陰太陽暦の2月中 (2月後半) のことで,太陽の黄経が0°に達した日 (太陽暦の3月 2...

春分の用語解説を読む