esfregar

プログレッシブ ポルトガル語辞典(ポルトガル語・日本語の部)の解説

esfregar /isfreˈɡax/

[11][他]

❶ こする,こすり合わせる

Ele esfregou duas pedras para fazer lume.|彼は火をおこすために二つの石をこすり合わせた

esfregar as mãos de contentamento|大いに満足する,手をこすって喜ぶ.

❷ こすり落とす,こすってきれいにする

É preciso esfregar o teto e as paredes com uma escova.|ブラシで天井と壁を磨く必要がある.

❸ 掻く

Pare de esfregar as picadas de mosquito.|蚊に刺されたところを掻くのをやめなさい.

❹ 塗り込む,こすりつける

Ela esfregou óleo no corpo do bebê.|彼女は赤ん坊の身体にオイルを塗り込んだ.

❺ 打つ,叩く.

esfregar-se

[再]

❶ こする,引っ掻く

O cachorro não para de se esfregar no chão.|犬は床を引っ掻き続ける.

❷ [ブ][卑]いちゃつき合う

Os namorados esfregaram-se.|恋人たちはいちゃついていた.

esfregar as mãos de contente

大変満足する.

esfregar os olhos

(眼をこすって)本当かどうか確かめる.

enquanto o diabo esfrega um olho

瞬く間に.

出典 プログレッシブ ポルトガル語辞典(ポルトガル語・日本語の部)プログレッシブ ポルトガル語辞典(ポルトガル語・日本語の部)について 情報 | 凡例

《「晋書」杜預伝から》竹が最初の一節を割るとあとは一気に割れるように、勢いが激しくてとどめがたいこと。「破竹の勢いで連戦連勝する」[類語]強い・強力・強大・無敵・最強・力強い・勝負強い・屈強・強豪・強...

破竹の勢いの用語解説を読む