esperar

プログレッシブ ポルトガル語辞典(ポルトガル語・日本語の部)の解説

esperar /ispeˈrax/

[他]

待つ

Eu te espero.|私は君を待つ

Estou esperando o ônibus.|私はバスを待っている

Vamos esperar e ver o que acontece.|成り行きを見守ろう

Desculpe por fazê-lo esperar.|お待たせしてすみません

estar esperando um bebê|おめでたである

ir esperar alguém|…を迎えにいく.

希望する期待する望む

esperar um milagre|奇跡を望む

Espero que tudo acabe bem.|万事うまくいけばいいと思う

Espero que sim.|そうだといいと思う

Espero que não.|そうでないといいと思う.

[自]

待つ

Esperei dez minutos.|私は10分待った

Estou esperando há uma hora.|私は1時間前から待っている

Não posso esperar mais.|私はもう待てない

Quem espera sempre alcança.|[諺]待てば海路の日和あり.

❷ …を待つ[+ por]

Espere por mim, por favor.|待ってください

後回しにできる

Isso pode esperar.|それは後回しにできる.

期待する,予想する

É melhor do que eu esperava.|それは私が予想していたよりもよい.

esperar-se

[再]期待される,予想される

como era de se esperar|期待した通り,思った通り.

Espera aí.

ちょっと待って.

esperar e esquecer

やきもきする.

esperar sentado

待ちぼうけを食う.

esperar uma brecha

好機を待つ.

Vá esperando!

好きなだけ待っていなさい.

語法

「待つ」を意味する esperar と aguardar

aguardar のほうが少々フォーマルな表現で, esperar のほうが会話や書きことば等で広く使われる, esperar は、「期待して待つ」というニュアンスが入る場合が多い.

Eu ainda aguardo a resposta do professor. Espero que seja uma boa resposta.|私はまだ先生の返事を待っています.よい返事を下さるのを期待しています.

出典 プログレッシブ ポルトガル語辞典(ポルトガル語・日本語の部)プログレッシブ ポルトガル語辞典(ポルトガル語・日本語の部)について 情報 | 凡例

今日のキーワード

タコノキ

タコノキ科の常緑高木。小笠原諸島に特産する。幹は直立して太い枝をまばらに斜上し,下部には多数の太い気根がある。葉は幹の頂上に密生し,長さ1〜2m,幅約7cmで,先は細くとがり,縁には鋭い鋸歯(きょし)...

タコノキの用語解説を読む

コトバンク for iPhone

コトバンク for Android