プログレッシブ ポルトガル語辞典(ポルトガル語・日本語の部)の解説
falta 1 /ˈfawta/
[女]
❶ 不足,欠如
falta de sono|睡眠不足
falta de meios|資金不足
falta de educação|礼儀知らず
Que falta de educação!|何と行儀が悪い
falta de sorte|不運
falta de tato|無神経
falta de jeito|不器用
Estou com falta de ar.|息が苦しい.
❷ 不在
sentir a falta de ...|…がいないのを寂しく思う
sentir falta de casa|ホームシックになる.
❸ 欠席
dar falta a alguém|…を欠席扱いする.
❹ 過ち,過失,誤り;間違い
perdoar uma falta|過ちを赦す
falta grave|重大な過ち.
❺ 【スポーツ】反則,ファウル;フリーキック
cometer uma falta|反則する
falta técnica|テクニカルファウル
cobrar uma falta|フリーキックをする
falta máxima|ペナルティキック.
…がない場合は,…がないので.
在庫切れである.
①…がいなくて寂しい
Você vai me fazer falta.|君がいなくなると寂しくなる
Você me faz muita falta.|君がいなくてとても寂しい.
②…が必要である
Um carro me faz falta.|私は車が必要だ.
…の不足によって
por falta de tempo|時間不足のために
Por falta de público, as conferências pararam.|聴衆が少なかったので講演は中止した.
必ず,間違いなく
Venho novamente, sem falta.|必ずまた来ます.
出典 プログレッシブ ポルトガル語辞典(ポルトガル語・日本語の部)プログレッシブ ポルトガル語辞典(ポルトガル語・日本語の部)について 情報 | 凡例