faltar

プログレッシブ ポルトガル語辞典(ポルトガル語・日本語の部)の解説

faltar /fawˈtax/

[自]

欠けている足りない

Falta tempo.|時間が足りない

Falta sal.|塩が足りない

Faltam dados científicos para esta pesquisa.|この研究には学問的なデータが足りない

Está faltando um dos membros.|メンバー一人が欠けている

Falta paciência a ele.|彼は忍耐力に欠ける

Falta alguém?|全員いますか

Não falta nada.|足りないものはない

Falta clima para...|…するには適当ではない.

❷ …まである,…前である[+ para]

Falta um mês para o exame.|試験まで1か月ある

Faltam cinco minutos para as oito horas.|8時5分前だ

Falta pouco para as férias de verão.|もうすぐ夏休みだ

Falta pouco para amanhecer.|もうじき夜が明ける

Falta muito para o meu aniversário.|私の誕生日はずっと先だ

Ainda falta muito para chegar.|到着するのはまだずっと後だ.

❸ …に欠席する,…を休む[+ a]

faltar à reunião|会議に欠席する

faltar à aula|授業を休む

Ela faltou por causa de uma gripe.|彼女は風邪で欠席している.

❹ …に背く[+ a]

faltar à verdade|嘘をつく

faltar ao prometido|約束を破る

faltar ao respeito|礼を失する,失礼な態度を取る.

[他]⸨Falta +[不定詞]⸩これから…しなければならない,まだ…していない.

Era só o que faltava!

最悪の事態になった.

Não faltava mais nada.

最悪の事態になった.

Só faltava isso!

最悪の事態だ.

出典 プログレッシブ ポルトガル語辞典(ポルトガル語・日本語の部)プログレッシブ ポルトガル語辞典(ポルトガル語・日本語の部)について 情報 | 凡例

二十四節気の一つで,二至 (夏至,冬至) ,二分 (春分,秋分) として四季の中央におかれた中気。元来,春分は太陰太陽暦の2月中 (2月後半) のことで,太陽の黄経が0°に達した日 (太陽暦の3月 2...

春分の用語解説を読む