feição

プログレッシブ ポルトガル語辞典(ポルトガル語・日本語の部)の解説

feição /fejˈsɐ̃w̃/

[[複] feições][女]

外観様相

Estes migrantes começaram a dar uma nova feição à comunidade.|これらの移民によって地域社会は新しい様相を呈し始めた.

❷ ⸨主に feições⸩容貌顔立ち

Ela tem as feições da mãe.|彼女は母親似だ

feições delicadas|優美な顔立ち.

やり方流儀

Ele faz um trabalho de feição diferente.|彼の仕事の流儀は違う.

性質,性格

O japonês é um povo de feição cordial.|日本人は礼儀正しい(性質の)民族である.

機嫌,(よい)精神状態

Ela estava de boa feição para abordar assunto.|彼女はそのことを切り出すのによい機嫌だった.

à feição

好都合に

Hoje o vento sopra à feição.|今日は風向きが好都合だ.

de feição

家柄のよい,好都合な

família de feição|由緒正しい家柄.

出典 プログレッシブ ポルトガル語辞典(ポルトガル語・日本語の部)プログレッシブ ポルトガル語辞典(ポルトガル語・日本語の部)について 情報 | 凡例

立春から数えて 88日目で,現行暦では5月2日頃にあたる。八十八夜を過ぎればもはや晩霜も終りになるので,農家ではこれを種まきや茶摘み,その他の農作業開始の基準としている。日本では明暦3 (1657) ...

八十八夜の用語解説を読む