feito

プログレッシブ ポルトガル語辞典(ポルトガル語・日本語の部)の解説

feito 2, ta 2 /ˈfejtu, ta/

[形](fazer の過去分詞)

❶ 行われた,なされた,作られた,完成された,準備の整った

O jantar está feito.|夕食は出来上がっている

feito à mão|手作りの

feito de plástico|プラスチック製の

É feito de quê?|それは何でできていますか

Meu dever de casa já está feito.|宿題はもう終わった

O que está feito, está feito.|済んだことは仕方がない

O que está feito não pode ser desfeito.|済んだことを嘆いても仕方ない,後の祭りだ.

❷ 成人した,成長した,大人の

um homem feito|大人の男性

uma mulher feita|大人の女性.

❸ 鍛えられた,教え込まれた

um corpo bem feito|鍛えられた肉体

O cão feito para caça.|猟のために調教された犬.

❹ 慣れた

Como todos os pescadores, era um homem feito às intempéries.|すべての漁師と同じく,彼は悪天候にも慣れていた.

❺ 解決された,合意に達した

negócio feito|成立した取引.

Bem feito!

①いい気味だ,ざまあみろ.

②お見事.

estar feito

成功する,実現する.

nascer feito

天賦の才を持って生まれる.

Que é feito de...?

…はどうなりましたか.

feito

[接][ブ]…のような,…と同じの

Ela torcia-se no chão, feito cobra.|彼女は蛇のように床で身をよじっていた

ser feito...|…のようである,…に似ている.

feito

[間]それで決まりだ.

feito 1 /ˈfejtu/

[男]

❶ 行為,所業,行い

um feito heroico|英雄的行為.

❷ 出来事,事実,偉業

As epopeias narram os feitos dos povos.|叙事詩は民族の偉業を語っている.

❸ ⸨feitos⸩訴訟手続き.

de feito

事実,実際

Pelas estatísticas, andar armado, de feito, não garante a segurança.|統計上は,ピストルを携行しても実際のところ安全は保障されない.

出典 プログレッシブ ポルトガル語辞典(ポルトガル語・日本語の部)プログレッシブ ポルトガル語辞典(ポルトガル語・日本語の部)について 情報 | 凡例

今日のキーワード

プラチナキャリア

年齢を問わず、多様なキャリア形成で活躍する働き方。企業には専門人材の育成支援やリスキリング(学び直し)の機会提供、女性活躍推進や従業員と役員の接点拡大などが求められる。人材の確保につながり、従業員を...

プラチナキャリアの用語解説を読む

コトバンク for iPhone

コトバンク for Android