プログレッシブ ポルトガル語辞典(ポルトガル語・日本語の部)の解説
feito 2, ta 2 /ˈfejtu, ta/
[形](fazer の過去分詞)
❶ 行われた,なされた,作られた,完成された,準備の整った
O jantar está feito.|夕食は出来上がっている
feito à mão|手作りの
feito de plástico|プラスチック製の
É feito de quê?|それは何でできていますか
Meu dever de casa já está feito.|宿題はもう終わった
O que está feito, está feito.|済んだことは仕方がない
O que está feito não pode ser desfeito.|済んだことを嘆いても仕方ない,後の祭りだ.
❷ 成人した,成長した,大人の
um homem feito|大人の男性
uma mulher feita|大人の女性.
❸ 鍛えられた,教え込まれた
um corpo bem feito|鍛えられた肉体
O cão feito para caça.|猟のために調教された犬.
❹ 慣れた
Como todos os pescadores, era um homem feito às intempéries.|すべての漁師と同じく,彼は悪天候にも慣れていた.
❺ 解決された,合意に達した
negócio feito|成立した取引.
①いい気味だ,ざまあみろ.
②お見事.
成功する,実現する.
天賦の才を持って生まれる.
…はどうなりましたか.
[接][ブ]…のような,…と同じの
Ela torcia-se no chão, feito cobra.|彼女は蛇のように床で身をよじっていた
ser feito...|…のようである,…に似ている.
[間]それで決まりだ.
feito 1 /ˈfejtu/
[男]
❶ 行為,所業,行い
um feito heroico|英雄的行為.
❷ 出来事,事実,偉業
As epopeias narram os feitos dos povos.|叙事詩は民族の偉業を語っている.
❸ ⸨feitos⸩訴訟手続き.
事実,実際
Pelas estatísticas, andar armado, de feito, não garante a segurança.|統計上は,ピストルを携行しても実際のところ安全は保障されない.
出典 プログレッシブ ポルトガル語辞典(ポルトガル語・日本語の部)プログレッシブ ポルトガル語辞典(ポルトガル語・日本語の部)について 情報 | 凡例