figura

プログレッシブ ポルトガル語辞典(ポルトガル語・日本語の部)の解説

figura /fiˈɡura/

[女]

容姿見た目

Quem tem boa figura consegue fazer mais sucessos na carreira.|見た目のよい人はキャリアでの成功がしやすい.

形状

figura geométrica|図形.

イラスト挿絵

livro com figuras|挿絵入りの本.

登場人物

figura de O Pequeno Príncipe.|『星の王子様』の登場人物.

人物著名人

Ele é uma figura notável desta cidade.|彼はこの町で傑出した人物だ

figura pública|公人

fraca figura|重要でない人物,小者.

❻ 文彩

figuras retóricas|言葉の綾

fazer boa figura

成功する

Acredito que este time vai fazer boa figura no próximo campeonato.|このチームは次の大会で成功すると信じる.

fazer figura

①頭角を現す.

②現れる.

fazer má figura

失敗する.

figura decorativa

名前だけの指導者.

figura de proa

①船首像.

②指導的人物.

figura fácil

あちこちに顔を出す人.

mudar de figura

様相を変える.

ser uma figura

面白い人だ,変わった人だ.

出典 プログレッシブ ポルトガル語辞典(ポルトガル語・日本語の部)プログレッシブ ポルトガル語辞典(ポルトガル語・日本語の部)について 情報 | 凡例

今日のキーワード

苦肉の策

敵を欺くために、自分の身や味方を苦しめてまで行うはかりごと。また、苦しまぎれに考え出した手立て。苦肉の謀はかりごと。「苦肉の策を講じる」...

苦肉の策の用語解説を読む

コトバンク for iPhone

コトバンク for Android