figurar

プログレッシブ ポルトガル語辞典(ポルトガル語・日本語の部)の解説

figurar /fiɡuˈrax/

[他]

❶ …の形をしている,…に似ている

Aquelas montanhas figuram um imenso camelo.|あの山々は巨大なラクダの形をしている.

❷ 描く,輪郭を表す

O artesão imaginoso figurou a aparição da Virgem.|想像力豊な芸術家は聖母マリアの出現を描いた.

❸ 象徴的に表す,意味する

O leão figura a valentia.|ライオンは剛胆さを表す.

❹ ふりをする

O atacante figurou uma contusão para abandonar o jogo.|フォワードは試合を放棄するために打撲したふりをした.

❺ 想像する,仮定する,想定する

Ela figurou-o mais gentil.|彼女は彼はもっと優しいと想像した.

[自]

❶ 含まれる

O filme figura entre os melhores do festival.|その映画はフェスティバルの最優秀作品の中に含まれる.

❷ …に出演する,演じる[+ em]

Figuram naquele filme alguns dos melhores atores da atualidade.|あの映画には現在の最も優秀な役者の数人が出演している.

❸ …の役を演じる[+ de].

出典 プログレッシブ ポルトガル語辞典(ポルトガル語・日本語の部)プログレッシブ ポルトガル語辞典(ポルトガル語・日本語の部)について 情報 | 凡例

二十四節気の一つで,二至 (夏至,冬至) ,二分 (春分,秋分) として四季の中央におかれた中気。元来,春分は太陰太陽暦の2月中 (2月後半) のことで,太陽の黄経が0°に達した日 (太陽暦の3月 2...

春分の用語解説を読む