プログレッシブ ポルトガル語辞典(ポルトガル語・日本語の部)の解説
filar /fiˈlax/
[他]
❶ …に食いつく,噛みつく.
❷ …を…でしっかりと捕まえる[+ por]
O homem filou-o pelo braço.|男は彼の腕をしっかりと捕まえた.
❸ (授業を)さぼる
Ele filou a aula de matemática.|彼は数学の授業をずる休みした.
❹ 奪う.
❺ 風に船首を向ける.
❻ [ブ]ただで手に入れる,ねだる
filar uma refeição|ただで食事にありつく.
❼ 見る,観察する,見張る
Ele filava o jogo.|彼は試合を見ていた.
[自]
❶ かみつく.
❷ さぼる.
❸ ただで手に入れる
Ele vive filando cigarros dos outros.|彼はしょっちゅう他人のたばこをねだっている.
❹ [ブ]見張る.
❺ [ブ]認められる.
[再]
❶ しっかりとつかむ
Ela filava-se ao corrimão para não cair.|彼女は転ばぬように手すりをしっかりと捕まえていた.
❷ かみつく.
❸ [ブ]ねだる.
出典 プログレッシブ ポルトガル語辞典(ポルトガル語・日本語の部)プログレッシブ ポルトガル語辞典(ポルトガル語・日本語の部)について 情報 | 凡例