fincar

プログレッシブ ポルトガル語辞典(ポルトガル語・日本語の部)の解説

fincar /fĩˈkax/

[29][他]

❶ …を…にはめ込む,打ち付ける,埋める[+ em]

Ele fincou um prego na porta do depósito.|彼は倉庫の戸に釘を打ち込んだ.

❷ 支える,固定する

Ele fincou os pés nos estribos.|彼は踏み台に足を固定した.

❸ 根付かせる

fincar raízes em...|…に根を下ろす

Já ali fincou o trabalho missionário.|すでにそこに伝道師の仕事を根付かせた.

fincar-se

[再]

❶ …に固執する,主張する,こだわる[+ em]

Ele se fincava em uma ideia.|彼はある考えにこだわっていた.

❷ …に根付く,基づく[+ em]

Suas conclusões fincaram-se na experiência.|彼の結論は経験に基づいていた.

出典 プログレッシブ ポルトガル語辞典(ポルトガル語・日本語の部)プログレッシブ ポルトガル語辞典(ポルトガル語・日本語の部)について 情報 | 凡例

新暦の 4月後半から 5月の,梅雨前に日本列島が大きな移動性高気圧に覆われたときの晴天。発現期間は短い。もともとは旧暦 5月が梅雨にあたることから,梅雨の晴れ間の意味で,梅雨晴れ(つゆばれ)とも呼ばれ...

五月晴れの用語解説を読む