プログレッシブ ポルトガル語辞典(ポルトガル語・日本語の部)の解説
fogo /ˈfoɡu/
[男]
❶ 火,炎
fazer fogo|火をおこす
pegar fogo|火がつく
botar [pôr] fogo em...|…に火をつける
apagar o fogo|火を消す
O fogo apagou-se.|火が消えた
colocar a chaleira no fogo|やかんを火にかける
cozinhar em fogo brando|弱火で料理する
em fogo alto|強火で
brincar com o fogo|火遊びをする
Onde fogo não há, fumaça não se levanta.|[諺]火のないところに煙は立たない.
❷ 火事,火災
Fogo!|火事だ
fogo florestal|山火事.
❸ 熱意,情熱
o fogo da paixão|情熱の炎.
❹ 発砲,砲火
Fogo!|撃て
fazer fogo|発砲する
sob fogo cerrado|集中砲火を浴びて
fogo cruzado|四方八方からの一斉射撃
fogo amigo|同士討ち,誤射
abrir fogo|射撃を開始する
poder de fogo|攻撃力,武力.
❺ ⸨fogos⸩花火(=fogos de artifício)
fogo de bengala|ベンガル花火
soltar fogos de artifício|花火をする,花火を打ち上げる.
❻ かまど;家庭,住居
uma povoação com cerca de 600 fogos|約600戸の集落.
①弱火でとろとろと.
②急がずゆっくりと.
煽動する.
お尻に火がついて.
延焼を食い止める.
(たばこの)火を貸す.
酔っている.
…の人柄を保証する,…を信頼する.
①失敗する.
②やる気をなくす.
ひどい;すばらしい.
出典 プログレッシブ ポルトガル語辞典(ポルトガル語・日本語の部)プログレッシブ ポルトガル語辞典(ポルトガル語・日本語の部)について 情報 | 凡例