プログレッシブ ポルトガル語辞典(ポルトガル語・日本語の部)の解説
frear /freˈax/
[10][他][ブ]
❶ …にブレーキをかける
frear o carro|車のブレーキをかける.
❷ 抑制する
frear a inflação|インフレを抑制する.
[自]ブレーキをかける.
出典 プログレッシブ ポルトガル語辞典(ポルトガル語・日本語の部)プログレッシブ ポルトガル語辞典(ポルトガル語・日本語の部)について 情報 | 凡例
[10][他][ブ]
❶ …にブレーキをかける
frear o carro|車のブレーキをかける.
❷ 抑制する
frear a inflação|インフレを抑制する.
[自]ブレーキをかける.
出典 プログレッシブ ポルトガル語辞典(ポルトガル語・日本語の部)プログレッシブ ポルトガル語辞典(ポルトガル語・日本語の部)について 情報 | 凡例
梅雨の季節に入ること。つゆ入り。毎年6月中旬~7月中旬の約1ヵ月間,九州から東北地方は梅雨の季節に入る。これは,北方のオホーツク海高気圧と南方の小笠原高気圧とに挟まれて,揚子江流域から九州,四国,本州...