freio

プログレッシブ ポルトガル語辞典(ポルトガル語・日本語の部)の解説

freio /ˈfreju/

[男][男]

❶ ブレーキ

pisar no freio|ブレーキを踏む

soltar o freio|ブレーキを放す

freio de mão|ハンドブレーキ.

❷ (馬具の)くつわ,馬勒,おもがい,手綱.

❸ 歯止め,制御

A alta dos preços é um freio no consumo.|高い物価が消費の足を引っ張っている.

❹ 【解剖】小帯

o freio da língua|舌小帯.

❺ 障害.

❻ 服従.

não ter freio na língua

節度なく話す,とめどなく話す.

não ter freio nos dentes

①馬が暴れ出す.

②羽目を外す,がむしゃらに取り組む.

pôr (um) freio em...

…を抑制する,緩和する,制限する

Você tem que pôr um freio nessas atitudes belicosas.|君はそのけんかっ早いふるまいを抑制すべきだ.

soltar o freio

大いに自由にさせる.

tomar o freio nos dentes

①馬が言うことをきかない,暴れる.

②はめを外す.

③(仕事に)意気込む,夢中になる.

sem freio

ブレーキなしの,歯止めなしの,無制限の.

出典 プログレッシブ ポルトガル語辞典(ポルトガル語・日本語の部)プログレッシブ ポルトガル語辞典(ポルトガル語・日本語の部)について 情報 | 凡例

東京都台東区の浅草寺の本尊である観世音菩薩の縁日のうち,特に多くの功徳が得られるとされる功徳日のことで,毎年 7月9,10日がその日にあたる。もとは「千日詣り」といい,本来はこの日に参詣すると 100...

四万六千日の用語解説を読む