frouxo

プログレッシブ ポルトガル語辞典(ポルトガル語・日本語の部)の解説

frouxo, xa /ˈfroʃu, ʃa/

[形]

❶ 緩んだ

Ele deixou o cordel frouxo, daí a lenha ter caído.|彼はひもを緩めたままにしていたので,薪は落ちていた.

❷ 衰弱した,憔悴した

Ele tem andado muito frouxo nos últimos dias.|彼はこのところ衰弱している.

❸ 弱い,脆弱な

luz frouxa|弱い光.

❹ 無気力な,怠惰な,無表情な,表現力に乏しい.

❺ 一貫性のない,信憑性のない

argumento frouxo|説得力に欠ける主張.

❻ [ブ]性的不能の.

❼ [ブ]臆病な.

❽ [ブ]優柔不断な.

[名]

❶ 無気力な人,臆病な人,優柔不断な人.

❷ [ブ]性的不能の人.

frouxo

[男]流れ,流出

frouxo de riso|爆笑,大笑い.

a frouxo

ふんだんに,豊に.

出典 プログレッシブ ポルトガル語辞典(ポルトガル語・日本語の部)プログレッシブ ポルトガル語辞典(ポルトガル語・日本語の部)について 情報 | 凡例

今日のキーワード

苦肉の策

敵を欺くために、自分の身や味方を苦しめてまで行うはかりごと。また、苦しまぎれに考え出した手立て。苦肉の謀はかりごと。「苦肉の策を講じる」...

苦肉の策の用語解説を読む

コトバンク for iPhone

コトバンク for Android