プログレッシブ ポルトガル語辞典(ポルトガル語・日本語の部)の解説
fundo, da /ˈfũdu, da/
[形]
❶ 深い
buraco fundo|深い穴
Este poço é muito fundo.|この井戸はとても深い
prato fundo|深皿.
❷ 奥行きのある olhos fundos くぼんだ目.
❸ 深々とした,重々しい
suspiro fundo|深いため息.
[男]
❶ 底
fundo da garrafa|瓶の底
fundo do mar|海底.
❷ ⸨fundos⸩奥
Prefiro o quarto dos fundos porque é mais silencioso.|私は奥にある部屋のほうがいい,そちらの方が静かなので.
❸ 基金,ファンド
Fundo Monetário Internacional|国際通貨基金
fundo de pensão|年金基金
fundo de investimento|投資ファンド
fundo especulativo|投機ファンド
fundo de aposentadoria|退職年金基金
fundo mútuo|投資信託.
❹ ⸨fundos⸩資金
Os fundos são insuficientes.|資金が不十分だ
ter fundos|資金がある
fundos públicos|公的資金.
❺ 背景,バック
Nós tiramos uma fotografia com a montanha ao fundo.|私たちは山を背景に写真を撮った
fundo musical = música de fundo|バックグラウンドミュージック.
[副]深く,奥深く
respirar fundo|深呼吸する.
完全に,徹底的に,深く
conhecer a fundo|知り抜いている.
(融資が)返済のめどがない,焦げ付いた.
①核心を突く.
②どん底に落ちる,奈落の底に落ちる.
最悪の状態に陥る.
【スポーツ】長距離の
corrida de fundo|長距離走
esqui de fundo|クロスカントリースキー.
…の底から
do fundo do peito|心の底から.
裏口から入る.
①ご馳走の残り物.
②末っ子.
沈没する.
行くところまで行く.
(船を)沈める.
実は,実際は.
どん底状態で.
①底なしの,非常に深い.
②残高不足の.
出典 プログレッシブ ポルトガル語辞典(ポルトガル語・日本語の部)プログレッシブ ポルトガル語辞典(ポルトガル語・日本語の部)について 情報 | 凡例