furar

プログレッシブ ポルトガル語辞典(ポルトガル語・日本語の部)の解説

furar /fuˈrax/

[他]

❶ …に穴をあける;

furar a parede|壁に穴をあける

furar a orelha|耳にピアスの穴をあける.

❷ 失敗させる,駄目にする

furar a greve|スト破りをする

O mau tempo furou as planejadas festividades.|悪天候でお祭りの計画が駄目になった.

❸ 尊重しない.

❹ 突き抜ける,通る

O raio de sol furava a névoa.|太陽の光はもやを突き抜けていた.

❺ [ブ]【新聞】(他社を)出し抜く

A revista semanal furou todos os jornais.|その週刊誌はすべての新聞を出し抜いた.

❻ (場所などを)横取りする,割り込む

Ele furou a fila de maneira desavergonhada.|彼は厚かましく列に割り込んだ.

[自]

❶ 穴があく,パンクする

O pneu furou.|タイヤがパンクした.

❷ 困難を克服する

Empenhou-se tenazmente e furou.|粘り強く努力し,困難を克服した.

❸ 途を開く,通る,分け入る

Furando audazmente, ali chegamos.|大胆に分け入り,私たちはそこに到着した.

❹ 出る,飛び出す

Muito magro, os ossos como que furavam pela pele.|大変やせ細っていて骨がまるで皮膚から出てるようだった.

❺ [俗]実現しない

O passeio furou.|散策は実現しなかった.

❻ [ブ][俗]約束を破る

Marcamos um encontro ontem mas ele furou comigo.|昨日合う約束をしたのだが,彼は私との約束を破った.

❼ [ブ]【サッカー】シュートをし損なう.

❽ [ブ]【サッカー】(得点を)間違える

Seu palpite para o jogo furou.|あなたの試合の予測は外れた.

furar (a) fila

列に割り込む.

furar o tímpano

耳をつんざく,音量を過度に大きくする.

furar os olhos de

目を欺く,だます.

furar uma greve

ストライキ破りをする

furar paredes

賢明になる.

furar um eito

発注された仕事をやり終える.

出典 プログレッシブ ポルトガル語辞典(ポルトガル語・日本語の部)プログレッシブ ポルトガル語辞典(ポルトガル語・日本語の部)について 情報 | 凡例

今日のキーワード

プラチナキャリア

年齢を問わず、多様なキャリア形成で活躍する働き方。企業には専門人材の育成支援やリスキリング(学び直し)の機会提供、女性活躍推進や従業員と役員の接点拡大などが求められる。人材の確保につながり、従業員を...

プラチナキャリアの用語解説を読む

コトバンク for iPhone

コトバンク for Android