プログレッシブ ポルトガル語辞典(ポルトガル語・日本語の部)の解説
gogó /ɡoˈɡɔ/
[男][ブ][話]のどぼとけ.
andar com alguém pelo gogó
…に腹を立てている,…に偏見を持っている.
Só tem gogó.
口先だけである.
出典 プログレッシブ ポルトガル語辞典(ポルトガル語・日本語の部)プログレッシブ ポルトガル語辞典(ポルトガル語・日本語の部)について 情報 | 凡例
[男][ブ][話]のどぼとけ.
…に腹を立てている,…に偏見を持っている.
口先だけである.
出典 プログレッシブ ポルトガル語辞典(ポルトガル語・日本語の部)プログレッシブ ポルトガル語辞典(ポルトガル語・日本語の部)について 情報 | 凡例
新暦の 4月後半から 5月の,梅雨前に日本列島が大きな移動性高気圧に覆われたときの晴天。発現期間は短い。もともとは旧暦 5月が梅雨にあたることから,梅雨の晴れ間の意味で,梅雨晴れ(つゆばれ)とも呼ばれ...