gostar

プログレッシブ ポルトガル語辞典(ポルトガル語・日本語の部)の解説

gostar /ɡosˈtax/

[自]

❶ (食物などが)好きである好む[+ de]

Gosto de frutas.|私は果物が好きだ

Eu gosto mais de peixe (do) que de carne.|私は肉より魚が好きだ

Não gosto de comida picante.|私は辛い食物は好まない

Não gosto muito de bebidas alcoólicas.|私はあまりお酒は好まない

Escolha o que gostar.|好きなものを選んでください([注] de は省略されている).

❷ (物事が)…が気に入る好む,よいと思う[+ de]

Gostei muito do Brasil.|私はブラジルがとても気に入った

Eu gosto muito de música.|私は音楽が好きだ

Ela gosta muito de gatos.|彼女は猫が大好きだ

Dentre os esportes eu gosto mais do futebol.|スポーツの中で私はサッカーがいちばん好きです

De qual esporte você gosta?|どんなスポーツが好きですか

gostar de uma ideia|あるアイディアが気に入る

As matérias (de) que eu gosto são matemática e física.|私の好きな科目は数学と物理だ([注]関係代名詞 que の前で de は省略されることがある).

❸ (人などに対し)好感を持つ愛情を抱く[+ de]

Eu gosto dela.|私は彼女が好きだ

Eu não gosto mais dele.|私はもう彼を愛していない

Eu gostei dela no momento em que a vi.|彼女を見たとたんに私は好きになった.

❹ (比喩的に)好む,相性がよい[+ de]

Esta planta gosta de luz.|この植物は光を好む.

❺ ⸨gostar de +[不定詞]⸩…することが好きである,…する習慣である

Gosto de passear.|私は散歩することが好きだ

Meu filho gosta mais de brincar do que de estudar.|私の息子は勉強より遊びの方が好きだ

Ele não gosta de ir ao hospital.|彼は病院に行くのを嫌がる.

❻ ⸨gostar (de) que +[接続法]⸩…であることを望む,してほしい

Nós gostaríamos (de) que a escola ajudasse mais a estudar no estrangeiro.|学校が留学をもっと支援してくれればと私たちは思っている([注] de は省略されることがある).

❼ ⸨gostaria [gostava] de +[不定詞]⸩⸨丁寧に⸩…したいのですが,…していただけますか

Gostaria de confirmar a reserva.|予約の確認をしたいのですが

Gostaria de falar com o Sr. Sato, por favor.|(電話などで)佐藤さんをお願いします

O que você gostaria de comer?|何をお召し上がりになりますか.

gostar-se

[再]愛し合う.

出典 プログレッシブ ポルトガル語辞典(ポルトガル語・日本語の部)プログレッシブ ポルトガル語辞典(ポルトガル語・日本語の部)について 情報 | 凡例

今日のキーワード

大臣政務官

各省の長である大臣,および内閣官房長官,特命大臣を助け,特定の政策や企画に参画し,政務を処理する国家公務員法上の特別職。政務官ともいう。2001年1月の中央省庁再編により政務次官が廃止されたのに伴い,...

大臣政務官の用語解説を読む

コトバンク for iPhone

コトバンク for Android