プログレッシブ ポルトガル語辞典(ポルトガル語・日本語の部)の解説
gosto /ˈɡostu/
[男]
❶ 味覚,味
gosto doce|甘い味
gosto ácido|酸っぱい味
Esta carne tem um gosto estranho.|この肉は変な味がする
Esta maçã tem um gosto ruim.|このりんごはまずい
❷ 好み,趣味
Gosto é gosto. Não vale a pena discutir.|趣味は趣味,議論しても仕方ない
produto adequado ao gosto do consumidor|消費者の好みにあった製品
Essa roupa não é do meu gosto.|その服は私の好みではない
Isso é uma questão de gosto.|それは好き好きだ.
❸ 喜び,満足
Foi um enorme gosto conhecer o senhor.|知り合えてうれしく存じます.
好みに応じて
Pode escolher condimentos a gosto.|好みに応じて調味料を選べます
Coloque pimenta do reino a gosto.|お好みでこしょうをかけてください.
私の好みに応じて[た]
É um quarto a meu gosto.|私好みの部屋だ.
よい趣味
Ela tem bom gosto para roupas.|彼女は服の趣味がいい
Aquela roupa é de bom gosto.|あの服は趣味がよい.
喜んで
Aceito seu convite para jantar com gosto.|喜んで夕食への招待をお受けします.
大いに喜んで
Vou participar da festa com todo o gosto.|大いに喜んでパーティーに参加する.
…することは楽しい
Dá gosto viajar com vocês.|君たちと旅行するのは楽しい.
悪趣味
Aquela roupa é de mau gosto.|あの服は悪趣味だ
roupa de mau gosto|悪趣味な服
O senhor tem mau gosto!|あなたは趣味が悪い.
あらゆる趣味に応じて
As obras deste pintor são para todos os gostos.|この画家の作品はどんな趣味にも応えてくれる.
喜んで…する
Tenho gosto em responder a suas perguntas.|あなたの質問に喜んでお答えします.
…を好む,…に興味を持つ
Tenho gosto pela literatura brasileira.|私はブラジル文学が好きだ.
…が好きになる
Tomei gosto por esta cidade.|私はこの町が好きになった.
出典 プログレッシブ ポルトガル語辞典(ポルトガル語・日本語の部)プログレッシブ ポルトガル語辞典(ポルトガル語・日本語の部)について 情報 | 凡例