プログレッシブ ポルトガル語辞典(ポルトガル語・日本語の部)の解説
guardar /ɡwaxˈdax/
[他]
❶ 見張る,監視する,…の番をする
guardar as fronteiras|国境を警備する
Poderia guardar esta mala?|このかばんを預かってもらえますか.
❷ しまう,保管する,保存する
Guardo as loiças naquele armário.|私はその棚に食器をしまっている
Guarde os brinquedos.|おもちゃをしまいなさい
guardar os documentos|書類を保管する.
❸ 保持する,持ち続ける
guardar silêncio|沈黙を守る
guardar a distância|距離を保つ
guardar dinheiro|お金を貯める
guardar a lembrança|思い出を持ち続ける.
❹ 暗記する,記憶する
Eu não guardo o número do meu celular.|私は,自分の携帯電話の番号を覚えていない.
❺ (秘密などを)守る
guardar um segredo|秘密を守る.
❻ 遵守する
guardar as leis|法律を遵守する.
❼ 延期する,先延ばしする
Guardaram os planos para o fim do mês.|その計画は月末に先延ばしにされた.
[再]
❶ 自制する,用心する.
❷ 余力を残しておく
O lutador guardou-se para a luta.|そのレスラーは,次の試合のために余力を残した.
延期する.
誰にも言わない,口外しない.
出典 プログレッシブ ポルトガル語辞典(ポルトガル語・日本語の部)プログレッシブ ポルトガル語辞典(ポルトガル語・日本語の部)について 情報 | 凡例