プログレッシブ ポルトガル語辞典(ポルトガル語・日本語の部)の解説
honra /ˈõxa/
[女]
❶ 名誉,栄誉,名声
defender a honra|名誉を守る
Ela é a honra da família.|彼女は一家の誇りだ
É uma grande honra para mim estar aqui hoje.|今日ここに来られたことは私にとって大きな名誉です
Minha honra está em jogo.|私の名誉がかかっている
Tenho muita honra em poder encontrar os senhores.|皆様にお会いできてたいへん光栄です
ter a honra de +[不定詞]|…する光栄に浴する,謹んで…する.
❷ 栄誉,叙勲
conceder a honra|勲章を授与する.
❸ ⸨honras⸩敬意のしるし,礼遇
honras fúnebres|葬儀
honras militares|(軍隊の)栄誉礼
funeral com honras de Estado|国葬.
威厳をもって.
名誉ある,名誉に関わる,栄誉を称える
lugar de honra|貴賓席
convidado de honra|主賓
questão de honra|名誉の問題
palavra de honra|名誉を賭けた約束.
…に敬意を表して,…を記念して,…のために
Foi erguida uma estátua em honra da revolução do país.|国の革命を記念して像が建てられた.
客人をもてなす.
…を賞讃する.
雪辱する,名誉挽回する.
体面を保つために,義務的に.
出典 プログレッシブ ポルトガル語辞典(ポルトガル語・日本語の部)プログレッシブ ポルトガル語辞典(ポルトガル語・日本語の部)について 情報 | 凡例